Viel Glück. Ich hoffe, Sie schaffen es vor dem ersten Schnee. | Open Subtitles | حظاً سعيداً ، و اتمنى أن تفعلها قبل سقوط الجليد |
Viel Glück beim Neuerfinden der Finanzwirtschaft. Die Welt ist auf Ihren Erfolg angewiesen. | News-Commentary | وفي النهاية أتمنى لكم حظاً سعيداً في إعادة اختراع التمويل. إن العالم يحتاج إلى نجاحكم. |
Ich habe immer die Gewinner, all die Glückszahlen. Viel Glück. | Open Subtitles | لدى التذاكر الكسبانة دائماً و كل الرقام المحظوظة , حظاً سعيداً |
Ich muss zurück, bevor Shaw mich vermisst. Viel Glück. | Open Subtitles | على أن أعود قبل أن يفتقدني شو , حظاً سعيداً |
Von Seiten der Slate Co wünsche ich Ihnen allen Viel Glück. | Open Subtitles | بالنيابة عن سليت والشركة أريد أن أتمنى لكم جميعاً حظاً سعيداً للغاية |
Hey, passiert eine seltsame Sache zu Brunch. Diese Frau hörte, dass Ich war, Sie zu heiraten Und sie wünschte mir Viel Glück. | Open Subtitles | سمعت امرأة أنني سأتزوج بك فتمنت لي حظاً سعيداً |
Viel Glück. Du wirst eine Ausgangserlaubnis vom Rektor brauchen. | Open Subtitles | حظاً سعيداً في تحقيقاتكم لكن غالباً ستحتاجون لتصريح مرور من المدير الجديد |
Wir beobachten ihr Vorankommen. Viel Glück. | Open Subtitles | سنراقب تقدمكم بأفضل ما نستطيع حظاً سعيداً |
Na dann Viel Glück bei dem Ganzen. Wir müssen dann mal los. | Open Subtitles | حسناً ، إذاً حظاً سعيداً بكل هذا نحن فقط سنذهب |
Ich dreh schon bei einer allein durch. Viel Glück dabei. | Open Subtitles | لقد أحببت واحدة فقط و سأفقد عقلي حظاً سعيداً |
Wie du's machst, machst du's falsch. Keine Ahnung. Ich wünsch dir Viel Glück. | Open Subtitles | مشكلة إن فعلتي و مشكلة إن لم تفعلي لذا، حظاً سعيداً مع هذا |
Die Welt besteht zu 3 Vierteln aus Wasser. Da braucht er Viel Glück mich zu finden. | Open Subtitles | الماء ثلاثة أرباع العالم، حظاً سعيداً في إيجادي |
Viel Glück, Ethan, und nochmals Danke. | Open Subtitles | ستدمر تلقائيا خلال خمس ثواني حظاً سعيداً و شكراً لك ثانية لك |
Euch allen Viel Glück auf dem Weg ins Finale, mit unserer Pudelkönigin. | Open Subtitles | حظاً سعيداً لكم جميعاً على أمل أن تخطئوا |
Viel Glück beim zurückschleppen, ins Buy More. | Open Subtitles | حظاً سعيداً في سحب كل هذه الأشياء إلى المتجر |
-Team eine tolle Mission. Viel Glück, gute Reise! | Open Subtitles | وكل فريق هابل مهمة موفقة حظاً سعيداً, بتوفيق الله |
Er passt auf das Profil. Sie haben Ihre Befehle. Viel Glück, Team. | Open Subtitles | لقد تم أعطاكم الأوامر حظاً سعيداً يا فريق |
Viel Glück, Teefax, und all solche Sachen. | Open Subtitles | حظاً سعيداً لك, جوليتوراكس وكل شيء جيد آخر |
Viel Glück beim Weltretten. | Open Subtitles | بالله عليكما حظاً سعيداً في إنقاذ العالم |
Ich wünsche Ihnen Alles Gute auf Ihren Reisen. | Open Subtitles | وأتمني لك حظاً سعيداً في رحلاتك |
Nie von ihm gehört, aber danke, der ist cool. Viel Erfolg auf Ihrer Reise! | Open Subtitles | لم أسمع عنه قط, ولكن شكراً إنها رائعة, حظاً سعيداً برحلتك |