Wenn sich ihr Rachen verschlossen hat, dann doch nur, weil Sie etwas gegessen haben. | Open Subtitles | عندما انغلق حلقها كانا قد انتهيا من تناول الطعام |
Es ist ein großes rotes pumpendes Ding 25 cm unter ihrem Rachen. | Open Subtitles | إنه ذلك الشئ المنقبض الكبير أسفل حلقها بعشر بوصات |
Ja, aber du darfst sie nicht fesseln und ihr billigen Fusel in die Kehle schütten. | Open Subtitles | أجل ، لكن ليس مسموح لكِ أن تقومي بتقييدها وسكب الخمر إلى داخل حلقها |
Der andere Teil war... ein Chirurg, mit einem Messer, bereit, ihr die Kehle aufzuschneiden. | Open Subtitles | و الثاني كان جراحاً، بمشرطٍ في يده جاهز ليغرسه في حلقها |
Seht Euch ihren Hals an. | Open Subtitles | أُنظري إلى حلقها. |
"Die Lippen der Hure sind süß wie Honig... und ihre Kehle ist glatter als Öl... aber hernach... bitter wie Wermut... und scharf wie ein zweischneidiges Schwert." | Open Subtitles | ان شفاه الزانية تسقط العسل حلقها هو أخف من الزيت ولكن في النهاية |
Der Tatverdächtige blieb hinter ihr und hielt ein Messer an die linke Seite ihrer Kehle. | Open Subtitles | وكانت وضعية المتهم خلفها ثم وجه سكيناً إلى يسار حلقها |
Ich ging, als du deine Zunge in ihrem Hals hattest. | Open Subtitles | رحلت عندما رأيت لسانك في حلقها |
Im Prinzip nimmt man eine Ente oder Gans und stopft ihr jede Menge Getreide in den Hals. | TED | فأنت اساسا تاخذ البطة او الوزة وترغمها بوضع الاف الأطنان من الحبوب في حلقها |
Und jetzt müssen wir deine Mom hierher bringen, damit du ihr die Kehle durchschneiden kannst. | Open Subtitles | و الآن سنحضر أمك إلى هنا لذا يمكنك أن تقطع حلقها |
Aber du entscheidest, ob ich es ihr den Rachen runterschiebe... oder ihr Hinterteil hoch. | Open Subtitles | لكن سأدعكِ تختارين سواء أن أمرره عبر حلقها أو مؤخرة رقبتها |
Aber ihr Rachen macht mir noch Sorgen. | Open Subtitles | لكن حلقها لا زال يسبب لي بعض القلق. |
Sie schneiden ihr die Kehle durch, trinken ihr Blut, aus Aberglauben. | Open Subtitles | سيقومون فقط بقطع حلقها و شرب دمائها أو شئ اخر خرافى |
Sie hat gerade ihren Hals aufgeschlitzt! | Open Subtitles | ! انهم يشقون حلقها |
Ich will das Mädchen sehen. Ich halte ein Messer an ihren Hals. | Open Subtitles | -لدىّ سكّينة على حلقها |
Zwei Stichwunden in ihrem Bauch und ihre Kehle wurde aufgeschlitzt. | Open Subtitles | جرحان إدخال في معدتها و حلقها مقطوع بنفس الطريقة |
Irgendeine Art von Zahnseide... an ihren hinteren Backenzahn gebunden... verläuft ihre Kehle hinunter. | Open Subtitles | خيط من نوع ما ربط بضرسها الخلفي نزولا إلى حلقها |
Clark hatte immer sein Messer an ihrer Kehle. | Open Subtitles | كلارك كان يضع سكينه على حلقها |
Es gibt eine Wunde an ihrer Kehle oberhalb des linken Schlüsselbeins. | Open Subtitles | هناك جرح على حلقها |
- Dann egal was Sie tun, nehmen Sie nicht die Hand aus ihrem Hals. | Open Subtitles | إذًا مهما يحدث، لا تنزع يدك من حلقها. |
Ich sah Alison und Holbrook unter dem Mistelzweig, wie er ihr seine Zunge in den Hals schob. | Open Subtitles | لقد رأيت اليسون و هولبروك تحت الغطاء : D وكان لسانه في حلقها |
Wenn sie uns verrät, dann können wir uns mit dem Schwert auch gleich die Kehle durchschneiden. | Open Subtitles | سوف أستخدم هذا السيف كي أقطع حلقها. |