| Rabe hatte Angst, der Mann könnte alle zerstören, die er geschaffen hatte. | Open Subtitles | خاف الغراب , كان قلقا من أن يدمر الانسان كل شيء ليعمر الأرض | 
| Aus Angst, des Mordes angeklagt zu werden, versteckten meine Klienten die Leiche. | Open Subtitles | عندما عرفوا بانهم متهمين بالخطف و القتل خاف موكلي و تخلصوا من الجثة | 
| Bin ich der Einzige, dem der Typ Angst macht? | Open Subtitles | هل انا الوحيد بينكم الذى خاف من ذلك الرجل؟ | 
| Fürchte den Priester. | Open Subtitles | خاف الكاهن | 
| Fürchte den Priester. | Open Subtitles | خاف الكاهن | 
| Und ich dachte, vielleicht würde ein wenig Panik reichen... vielleicht war das alles, was er brauchte. | Open Subtitles | و ظننت, أنتما تعلمان, ربما إن خاف قليلًا ربما هذا كل ما يحتاجه | 
| Sie hassten sich gegenseitig... weil... beide sich gegenseitig fürchteten... weil... beide gegenseitig was voneinander wussten. | Open Subtitles | ...كل شخص كره الآخر لأن كل شخص خاف من الآخر ...لأن | 
| Er liebte sie so sehr, daß er Angst hatte du würdest seine Liebe vergleichen. | Open Subtitles | لقد أحبها كثيراً , خاف أن تـُقارن حبه لك بحبه لها | 
| Hast du Angst, dass sie jemanden kennenlernt? | Open Subtitles | ماذا , هل أنت خاف من انها ستقابل شخص أخر؟ | 
| Es bedeutet, er hat Angst, dass ich ihm schaden könnte. | Open Subtitles | هذا يعني انه خاف مني انه انا.. استطيع ان اوذيه | 
| Wenn man Angst hat, dann vor etwas, das tatsächlich passieren könnte. | Open Subtitles | إذا كُنت سوف تخَاف، خاف من شيء يُمكن أن يحدُث في الواقع. | 
| Sousa hatte Angst davor, dass wir die Möglichkeit dazu durch diese, Zitat "Höllenmaschinen" verlieren. | TED | خاف " سوسا " بأننا سوف نفقد هذا المفهوم " إقرأ-إكتب" بسبب تلك التي سماها " الآلات المتكلمة" | 
| Mein Gott, Scully, er sieht aus, als wäre er vor Angst gestorben. | Open Subtitles | يا ربـّـاه ، يا (سكالي) كما لو أنّه خاف حتى الموت | 
| Fürchte den Priester. | Open Subtitles | خاف الكاهن | 
| Fürchte den Priester. | Open Subtitles | خاف الكاهن | 
| Fürchte mich. | Open Subtitles | خاف مني | 
| Fürchte MICH. | Open Subtitles | خاف مني | 
| Fürchte mich. Fürchte MICH. - Sei ruhig. | Open Subtitles | خاف مني | 
| Also zog der Bulle 'ne Kanone und er geriet in Panik. | Open Subtitles | لذا رفع الشرطي المسدس في وجهه، ثم خاف | 
| Aber Sanchez lebt, also bekam Heller Panik und machte einen Rückzieher, er bringt mich um, wenn er mich wieder sieht. | Open Subtitles | -و عندئذ انت فقدت سانشيز , و هيلر خاف وقال ان الصفقة ملغاة -و سأموت لو رآني ثانية | 
| Manche fürchteten ihn. | Open Subtitles | البعض خاف من وقوعه | 
| Als wir sagten: "An deinem Sack klebt ein Riesenblutegel", fiel er vor Schreck in Ohnmacht. | Open Subtitles | عندما أخبره بأن فيلاً ملتسق به خاف كثيراً وأغمي عليه | 
| Es ist genau, was Mulder befürchtete. | Open Subtitles | لكنّي يجب أن أقول هو بالضبط الذي مولدر خاف. |