"خاف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Angst
        
    • Fürchte
        
    • Panik
        
    • fürchteten
        
    • er vor
        
    • befürchtete
        
    Rabe hatte Angst, der Mann könnte alle zerstören, die er geschaffen hatte. Open Subtitles خاف الغراب , كان قلقا من أن يدمر الانسان كل شيء ليعمر الأرض
    Aus Angst, des Mordes angeklagt zu werden, versteckten meine Klienten die Leiche. Open Subtitles عندما عرفوا بانهم متهمين بالخطف و القتل خاف موكلي و تخلصوا من الجثة
    Bin ich der Einzige, dem der Typ Angst macht? Open Subtitles هل انا الوحيد بينكم الذى خاف من ذلك الرجل؟
    Fürchte den Priester. Open Subtitles خاف الكاهن
    Fürchte den Priester. Open Subtitles خاف الكاهن
    Und ich dachte, vielleicht würde ein wenig Panik reichen... vielleicht war das alles, was er brauchte. Open Subtitles و ظننت, أنتما تعلمان, ربما إن خاف قليلًا ربما هذا كل ما يحتاجه
    Sie hassten sich gegenseitig... weil... beide sich gegenseitig fürchteten... weil... beide gegenseitig was voneinander wussten. Open Subtitles ...كل شخص كره الآخر لأن كل شخص خاف من الآخر ...لأن
    Er liebte sie so sehr, daß er Angst hatte du würdest seine Liebe vergleichen. Open Subtitles لقد أحبها كثيراً , خاف أن تـُقارن حبه لك بحبه لها
    Hast du Angst, dass sie jemanden kennenlernt? Open Subtitles ماذا , هل أنت خاف من انها ستقابل شخص أخر؟
    Es bedeutet, er hat Angst, dass ich ihm schaden könnte. Open Subtitles هذا يعني انه خاف مني انه انا.. استطيع ان اوذيه
    Wenn man Angst hat, dann vor etwas, das tatsächlich passieren könnte. Open Subtitles إذا كُنت سوف تخَاف، خاف من شيء يُمكن أن يحدُث في الواقع.
    Sousa hatte Angst davor, dass wir die Möglichkeit dazu durch diese, Zitat "Höllenmaschinen" verlieren. TED خاف " سوسا " بأننا سوف نفقد هذا المفهوم " إقرأ-إكتب" بسبب تلك التي سماها " الآلات المتكلمة"
    Mein Gott, Scully, er sieht aus, als wäre er vor Angst gestorben. Open Subtitles يا ربـّـاه ، يا (سكالي) كما لو أنّه خاف حتى الموت
    Fürchte den Priester. Open Subtitles خاف الكاهن
    Fürchte den Priester. Open Subtitles خاف الكاهن
    Fürchte mich. Open Subtitles خاف مني
    Fürchte MICH. Open Subtitles خاف مني
    Fürchte mich. Fürchte MICH. - Sei ruhig. Open Subtitles خاف مني
    Also zog der Bulle 'ne Kanone und er geriet in Panik. Open Subtitles لذا رفع الشرطي المسدس في وجهه، ثم خاف
    Aber Sanchez lebt, also bekam Heller Panik und machte einen Rückzieher, er bringt mich um, wenn er mich wieder sieht. Open Subtitles -و عندئذ انت فقدت سانشيز , و هيلر خاف وقال ان الصفقة ملغاة -و سأموت لو رآني ثانية
    Manche fürchteten ihn. Open Subtitles البعض خاف من وقوعه
    Als wir sagten: "An deinem Sack klebt ein Riesenblutegel", fiel er vor Schreck in Ohnmacht. Open Subtitles عندما أخبره بأن فيلاً ملتسق به خاف كثيراً وأغمي عليه
    Es ist genau, was Mulder befürchtete. Open Subtitles لكنّي يجب أن أقول هو بالضبط الذي مولدر خاف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus