Nicht so schlimm, wie ich dachte. Zerbrochenes Fenster, ein paar Kratzer. | Open Subtitles | يله مصار شي مو مثل متوقعت جامه مكسوره وشوية خدوش |
Man hätte Kratzer, Verbiegungen und unverkennbare Anzeichen festgestellt. | Open Subtitles | أو خدوش أو علامات أو تقويس تشيرإلىمكاناقتلاعه. |
Es ist dieselbe Sorte von Messer, nein, dieses Messer hier hat überall Kratzer und der Griff ist abgenutzt. | Open Subtitles | حسناً إنها من نفس النوع ولكن هذه عليها اثار خدوش على الجوانب والمقبض مهترئ |
Unser Abschnitt hat Purzelbaum im Dschungel geschlagen, und dennoch kamen wir mit nichts als ein paar Kratzern davon. | Open Subtitles | الجزء الذى كنا به جر عبر الغابة و مع ذلك خرجنا بلا شيئ سوى بضعة خدوش |
Wenn du säufst und mein Wagen einen Kratzer abbekommt, fliegst du raus. | Open Subtitles | لقد حذرتك المرة القادمة التي تثمل بها وهناك خدوش على السيارة ، فأنت مطرود |
Ein paar Kratzer und eine Geschichte darüber, wie Ihre Fesseln gerissen sind. | Open Subtitles | بعدة خدوش ، وقصة عن كيفية تحطيم أربطة ذراعك |
Vorhin wollten Sie Kratzer am Arm vor uns verstecken. | Open Subtitles | في وقت سابق، بدا لك أن يختبئ خدوش على ذراعك. |
Keine Kratzer an den Händen bedeutet, Sie haben nicht versucht einen Sturz abzufangen. | Open Subtitles | عدم وجود خدوش على يديكَ يعني أنّكَ لم تحاول منع نفسكَ من السقوط |
Nicht, außer sie versteckt etwas wie Kratzer an ihren Armen. | Open Subtitles | إلا إذا كانت تخفي شيئاً ما مثل خدوش على يدها |
Normalerweise sind Kratzer einer Katze nicht gefährlich, es kann also auch etwas anderes sein. | Open Subtitles | في العادة, خدوش القطط ليست يتلك الخطورة لذا ربما هنالك شي اخر يحدث هنا |
Keine Kratzer auf dem Boden vom Möbelverrücken. Ein Kampf hätte Spuren hinterlassen. | Open Subtitles | .لا خدوش في الارضيه ناتجه من حركة الأثاث المشاجره كانت لتترك آثار |
Es gab Kratzer auf seinem Rücken, vergleichbar mit Spuren von Fingernägeln. | Open Subtitles | كان هناك خدوش على ظهره، متسقة مع قد تتركه الأظفار آثار حديثة |
Und die halbe Stadt hat Kratzer nach der Magnetisierung. | Open Subtitles | وعلى الأرجح أن نصف البلدة لديهم خدوش بعد حدوث واقعة المغنطة |
Mir geht's gut, habe nicht mal einen Kratzer. | Open Subtitles | أنا بخير، بدون أيّ خدوش بطريقة أو بأخرى. |
Die Zeit mit dir ist wie kleinen Vögeln nachzujagen und zu fangen, aber ohne die Kratzer und die Vogelscheiße." | TED | إن الوقت الذي مضى معك كان اشبه بمطاردة وامساك الطيور الصغيرة لكن بدون خدوش ومخلفات الطيور" |
Auf meinem ganzen Körper sind Narben ihrer Kratzer und Bisse. | Open Subtitles | لدي منها خدوش وعضات في انحاء جسمي |
Zwei sind so schwach, dass sie nur Kratzer sind. | Open Subtitles | ... و إثنتان سطحيين لدرجة أنهما لا يتعدان مجرد خدوش |
Nr. 1 kräftig, Nr. 2 mit Kratzern im Gesicht, höchstwahrscheinlich bewaffnet. | Open Subtitles | المشتبة الأول، ضخم البنية، والآخر يملك خدوش في وجهه، متواجدان داخل المطعم. على الأرجح مُسلح. |
Der andere hat Kratzspuren im Gesicht. | Open Subtitles | والآخر لديه خدوش في الوجه. |
Zusätzlich zu den Vertiefungen, gibt es winzige Schürfwunden. | Open Subtitles | جنبا إلى جنب مع المنخفضات هناك خدوش صغيرة |
Ich hatte ursprünglich geglaubt, sie kamen von zwei verschiedenen Schüssen, aber sie haben nicht die kleinsten Abschürfungen. | Open Subtitles | اعتقد في البدايه انها اتت من طلقتين مختلفتين ولكن ليس لديها خدوش هامشيه. |