Durchsucht die Toten und Verwundeten, Nehmt alles, was schießt! | Open Subtitles | خذو أسلحة القتلى و المصابين خذو كل شيء يمكنه أن يطلق النار |
In Ordnung, Tagungszeit. Nehmt bitte Platz, wenn ihr könnt. | Open Subtitles | حسناً حان وقت الاجتماع خذو أماكنكم وإجلسو رجاءاً |
Nehmt eure dreckigen Kleider mit! Das ist mein Typ, mein Gebiet! | Open Subtitles | خذو ثيابكم القذره انة مكانى ورجلى |
- Ich will, dass alle ausschwärmen, Nehmt die Autos und findet ihn! | Open Subtitles | لن يعرف ما سيكون عليهِ فعله - أريد من الجميع الانتشار، - خذو السيارات وقوموا بأيجاده |
Nehmt, was ihr bekommen habt, und geht. | Open Subtitles | أرجوكم, خذو ما أعطوكم , وإرحلوا. |
Nehmt mein Baby mit. | Open Subtitles | خذو طفلتي معكم، أرجوكم |
Faxe, Ulme, ihr Nehmt euch das Heckvor! | Open Subtitles | -أولمي و فاكسي أنتم خذو الجهة الأمامية |
- Nehmt ihm die Aufnahme ab. - Ah! Gott! | Open Subtitles | خذو التسجيــل منــه - ياإلهــي - |
Kim, Daniel, Nehmt die Liste der Mandanten. Stellt euch als Gesicht von HHM vor. | Open Subtitles | كيم) و (دانيل) خذو قائمة بالعملاء الموقعين) (من (جيمي) وقدمو أنفسكم كممثلين (اش اتش ام |
Ryan ist auf dem Weg. Nehmt eure Positionen ein. | Open Subtitles | جيد، (رايان) في طريقهِ إلى هنا خذو مواقعكم |
Uruguayo, Marco und Varela, ihr Nehmt ihn mit. | Open Subtitles | (الأوروغوياني) أنتَ وَ (فاريلا)! خذو هذا الرجل |
Nehmt mein Auto. | Open Subtitles | خذو سيارتي |
Nehmt die Ruder! | Open Subtitles | خذو المجاديف. |