"خصم" - Translation from Arabic to German

    • Rabatt
        
    • Gegner
        
    • Feind
        
    • Widersacher
        
    • Gegnerin
        
    • günstiger
        
    • einem Konkurrenten
        
    • Lasten der
        
    Die ganze Nacht für sieben Dollar Rabatt auf 'ne ordinäre taiwanesische Fritteuse. Open Subtitles طوال الليل من اجل خصم 7 دولارات على مقلاة عميقة تيوانية
    Falls jemand hier einen Aufstellpool haben will, ich habe einen Coupon für 20 % Rabatt. Open Subtitles إذا كان أحدكم يريد تثبيت حوض سباحة فوق الأرض لدي قسيمة خصم 20 بالمائة
    Und sie bekam 10% Rabatt auf alles, was sie haben wollte. Open Subtitles وكانت تحصل على خصم للموظفين يصل لعشرة بالمائة على أي شيء تريده
    - Wenn Ihr gegen ihn kämpft, wird er Euch behandeln wie jeden anderen Gegner. Open Subtitles لو أنك قمت بمنازلته، سيضطر الى معاملتك كما يفعل مع أي خصم آخر
    Er weiß, dass du ein ernstzunehmender Gegner bist. Open Subtitles لم يكن امامه خيار وهو يعرف بأنك خصم هائل هو قال هذا؟
    Bereue nie, einen Feind zu schlagen, außer du erhebst neben dem Körper auch Anspruch auf seine Seele. Open Subtitles لا تشعر أبداً بالآسف عندما تضرب خصم أو عدو لك إلا إذا غزوت جسده أو أخذت روحه
    Laut der Prophezeiungen hat der Reisende einen mächtigen Widersacher. Open Subtitles تنص النبوءات بأن المسافر سيكون له خصم قوي
    Man kauft eine bestimmte Menge Rum und kriegt Rabatt auf Laufschuhe. Open Subtitles تشتري كمية معينة من الخمر، تحصل على خصم خاص على أحذية الجري.
    Zehn Prozent Rabatt. 72 Dollar? Open Subtitles ثمانون دولاراً من أي متجر مناسب مع خصم عشرة بالمائة
    Bald gibt es Rabatt, da suchen wir neuen Stoff aus. Open Subtitles ربما أمكننا الحصول على خصم إن صنعنا بدلة أو اثنتين أكثـر.
    50 Cent Rabatt auf Küchenrollen. Das ist ein toller Coupon. Open Subtitles .. خصم 50 سنت من أوراق المرحاض هذه قسيمة خصم رائعة
    Und als angehender Tierarzt habe ich Rabatt gekriegt. Open Subtitles وحصلتُ على خصم من خلال هويتي بجامعة الطب البيطري.
    Verzeihen Sie, ich habe mich gefragt, ob ich einen Rabatt dafür bekomme, dass ich der Typ bin, mit dem Sie ihren Mann betrogen haben? Open Subtitles أعذريني ، أتساءل ، هل أحصل على خصم كوني الرّجل الذي خنتِ زوجك معه
    Ich kann Ihnen Rabatt geben, aber ich will drei Leute. Open Subtitles أستطيع تقديم خصم لك ولكن أريد ثلاثة أشخاص
    Bereit. einem tödlichen Gegner gegenüberzutreten. Open Subtitles وأظننى بحالة من اللياقة الكافية لمواجهة خصم قاتل
    Der Unterschied einer 63%igen Steigerung seiner tödlichen Kenntnisse macht aus dem Meister der Gun Katas einen Gegner, den man nicht auf die leichte Schulter nehmen sollte. Open Subtitles زيادة 36 في المئه إلى البراعة القاتلة يجعل حامل السلاح كاتا خصم صعب لا يمكن النيل منه بسهوله
    Die alte Frau ist ein ernsterer Gegner, als ich gedacht hätte. Open Subtitles أن السيدة العجوز خصم هائل أكثر مما تصورنا
    Wenn ihr mir einen würdigen Gegner findet... dann töte ich ihn gratis. Open Subtitles إذا وجدتم لي خصم جدير سأقوم بهذه المهمة مجاناً، لاتهتم
    Ein unbekannter Feind drang über unsere Küsten ein... und startete einen schnellen, militärischen Angriff. Open Subtitles خصم غير معروف قد إخترق سواحلنا وقام بهذا سريعاً بحيث لم يلق أيّ مواجهة.
    Um nun zu überleben, müssen wir unseren gefährlichsten Widersacher bekämpfen... den Feind im Inneren. Open Subtitles والان في سبيل النجاه يجب ان نحارب اقوى خصم لنا العدو الداخلي
    Du hast dich als würdige Gegnerin erwiesen. Jetzt hör mir zu! Open Subtitles لقد أثبت نفسك أنت خصم يستحق , الآن إسمعيني
    Hey, habt ihr auch noch andere Dinge günstiger die einen Tag alt sind, oder ist es nur Brot? Open Subtitles ...مرحباً ، هل يوجد خصم على أي شيء آخر قديم أو فقط الخبز ؟
    Er verlor sein linkes Auge vor ein paar Jahren in einer Schießerei mit einem Konkurrenten. Open Subtitles فقد عينه اليسرى في اطلاق نار مع خصم قبل بضع سنوات.
    18. billigt außerdem die Verbuchung von insgesamt 386.587.300 Dollar zu Lasten der in Kapitel 3 (Politische Angelegenheiten) des Entwurfs des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2008-2009 beantragten Mittel für besondere politische Missionen; UN 18 - توافق أيضا على خصم مبلغ صافيه 300 587 386 دولار من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة والمطلوب في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more