in den letzten sechs Monaten war ich das einzig Profitable an dieser Firma. | Open Subtitles | خلال الستة شهور الماضيه كنت أنا الشئ الوحيد الرابح في هذه الشركه |
Er hat in den letzten sechs Jahren an Überwachungs- und Sicherheitssprojekten gearbeitet. | Open Subtitles | كان يعمل على مشاريع المراقبة و الامن خلال الستة سنوات السابقة |
Die erste Frage ist sehr einfach: Warum hat die Flüchtlingsbewegung in den letzten sechs Monaten so stark zugenommen? | TED | والسؤال الأول بسيط للغاية : لماذا كانت حركة اللاجئين شائكة خلال الستة أشهر الأخيرة ؟ |
Die Kritzeleien, die immer mehr wurden in den sechs Wochen, die sie ihn trug. | Open Subtitles | إن الكمية المتزايدة للنقوش التى ظهرت عليها أثناء فترة حياتها خلال الستة أسابيع |
Haben Sie so etwa die letzten sechs Monate verbracht? | Open Subtitles | هل هذا ما كنتم تقومون بفعله خلال الستة أشهر الماضية؟ |
in den letzten sechs Monaten sind Sie doch nur noch dahingesiecht. | Open Subtitles | خلال الستة أشهر المنصرمة بدوت وكأنك مأخوذ بعيداً |
Das Gute ist... stetiges Wachstum in den letzten... sechs Monaten. | Open Subtitles | أن الأمور فى تحسن مستمر خلال الستة أشهر الماضية |
Ich habe Beweise, dass Roger Stanton und Sherry Palmer in den letzten sechs Monaten rege miteinander kommuniziert haben. | Open Subtitles | لقد قدم لي شخص من الاتصالات باتصال بين روجر وشيري وكان خلال الستة اشهر الماضية |
Ich habe in den letzten sechs Tagen viel durchgemacht, fünf Minuten und 27,5 Sekunden. | Open Subtitles | وانت تعلم أننى تخطيت الكثير فى خلال الستة ايام والخمس دقائق وال27 ونصف ثانية الماضية |
Callum und ich hatten 'ne Observation in den letzten sechs Wochen. | Open Subtitles | في "مان كولونلن" في تسعة مراقبات خلال الستة أسابيع السابقة |
Er stellt fest, dass Sie beide in den letzten sechs Monaten exakt die gleichen Länder an exakt den gleichen Tagen bereisten. | Open Subtitles | أكتشف, انه فى خلال الستة أشهر الماضية قمتم انتما الأثنين بزيارة نفس البلاد تماما |
Aber drei von ihnen starben in den letzten sechs Wochen, außer dieser Mann hier. | Open Subtitles | لكن ثلاثة منهم ماتوا خلال الستة أسابيع الماضية، باستثناء هذا الرجل. |
Alles, womit Sie mir in den letzten sechs Wochen geholfen haben, jedes-jedes Treffen, zu dem Sie mich zerrten, jede Aufgabe, die Sie mich zwangen auszuführen, all das war Vorbereitung auf diesen einen Moment. | Open Subtitles | كل شيء ساعدتيني بفعله خلال الستة أسابيع الماضية كل مقابلة جررتيني إليها كل تدريب اضطررتي لتأديته معي |
in den letzten sechs Monaten hat diese Sondereinheit gute Arbeit geleistet, aber dieser Deal... | Open Subtitles | ،لقد أبدت هذه القوة حسنًا خلال الستة أشهر الماضية |
Passagierlisten, Fahrplan des Zuges ... und eine Liste der Haltestellen, in den letzten sechs Monaten. | Open Subtitles | قائمة الركاب، مخطط تصميم القطار... و قائمة بكل محطات التوقف... خلال الستة الأشهر الماضية |
in den letzten sechs Monaten verschwanden zwei gefeierte Genetiker, zwei preisgekrönte Bauingenieure, immer ein Mann und eine Frau. | Open Subtitles | خلال الستة أشهر الماضية عالمان بعلم الوراثة إختفوا مُهندسان مدنيان حاصلان على جوائز |
Sie haben in den letzten sechs Monaten 25-mal gewonnen. | Open Subtitles | لقد فزتما 25 مرّة خلال الستة أشهر المنصرمة |
"ln den sechs Wochen haben wir uns entfremdet." | Open Subtitles | لقد انفصلنا عن بعضنا في خلال الستة أسابيع الأخيرة |
Okay, was hast du die letzten sechs Monate gemacht? | Open Subtitles | طيب, ماذا كنت أنت تفعل خلال الستة الأشهر الماضية؟ |
Alles, was ich die letzten sechs Monate für dich getan habe... | Open Subtitles | كل ما فعلته لأجلك خلال الستة أشهر المنصرمة |