"خياري الوحيد" - Translation from Arabic to German

    • meine einzige Option
        
    • meine einzige Wahl
        
    • einzige Möglichkeit
        
    Deswegen ist meine einzige Option, das Gesicht hinter der Stimme zu finden. Open Subtitles ♪ هذا هو السبب في خياري الوحيد ♪ ♪ هل تجد الوجه وراء صوت ♪
    Wenn das meine einzige Option ist, dann ja. Open Subtitles إذا كان هذا هو خياري الوحيد , نعم
    Aber das ist eine unmögliche Situation und du bist meine einzige Option. Open Subtitles لكن هذا وضع مستعصي، وأنت خياري الوحيد.
    Wirklich, ich kann mich nicht genug entschuldigen. Das ist wirklich meine einzige Wahl. Open Subtitles حقاً لا يسعني الاعتذار كفاية، أنتِ حقاً خياري الوحيد
    meine einzige Wahl war, zu gehorchen oder zu sterben. Open Subtitles خياري الوحيد كان أن أطيع أو أقتل،
    Was mache ich, wenn meine einzige Möglichkeit nicht funktionieren wird? Open Subtitles وما عساي أفعل إن كان خياري الوحيد لن ينفع؟
    Mir ist klar geworden, dass, um über Nordkorea schreiben zu können, oder es jenseits der Propaganda zu verstehen, absolutes Eintauchen meine einzige Möglichkeit war. TED و قد ادركت ان عليّ للكتابة عن كوريا الشمالية او لفهم هذا المكان بعيدا عن دعاية النظام، فان خياري الوحيد هو الانغماس فيه.
    Das ist meine einzige Option. Open Subtitles هذا خياري الوحيد.
    Das ist meine einzige Option. Open Subtitles هذا خياري الوحيد
    Das ist meine einzige Option. Open Subtitles إنه خياري الوحيد
    Nein, denn das ist nicht meine einzige Wahl. Doch. Open Subtitles -كلا، لأن ذلك ليس خياري الوحيد
    - Dann ist meine einzige Wahl, Helix zu helfen. Open Subtitles -إذًا خياري الوحيد مساعدة (هيلكس ).
    Die Menschen waren meine einzige Möglichkeit. Open Subtitles كان الإنسان خياري الوحيد
    Aber wenn Deb nicht nachlässt, ist das vielleicht meine einzige Möglichkeit. Open Subtitles (لكن إذا لم تنسى (ديب سيكون هذا خياري الوحيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more