"خياله" - Translation from Arabic to German

    • Fantasie
        
    • Hirngespinste
        
    • seine Fantasien
        
    • seinem eigenen Schatten
        
    Mr. Dales Story ist nicht nur durch seine Fantasie beflügelt, sondern ebenso sehr durch Alkohol. Open Subtitles أعني، آي .. . أعتقد ذلك قصّة السّيد داليس مثار بأكثر من خياله و...
    Der Unbekannte nutzt dieses Rollenspiel, um seine Opfer in eine wehrlose Position zu bringen, bevor seine eigene Fantasie sich durchsetzt. Open Subtitles يستخدم المشتبه هذا الدور ليدخل ضحاياه في موقف ضعيف قبل أن يتولى خياله المهمة
    Wenn ich beweisen kann, dass K-PAX nur in seiner Fantasie existiert, könnte ich herauskriegen, wer er in Wirklichkeit ist. Open Subtitles لو استطعت ان أثبت له ان كى-باكس ليست إلا تلفيق من خياله ربما بعد ذلك أستطيع ان اعرف من هو حقاً
    Hitler nutzt seine Hirngespinste, um seine Anhänger zu motivieren. Open Subtitles يستعمل (هتلر) خياله الجامح ليلهم أتباعه.
    Er war verwirrt und gewalttätig und lebte seine Fantasien aus. Open Subtitles سلوكياته شًخٍصت بأنها غريبــة و عنيـفــــة مع الميل إلي العمل من نسج خياله
    Ein Schlappschwanz, der Angst vor seinem eigenen Schatten hat! Open Subtitles لأنه عاجز، ولأنه يخاف من خياله.
    Der Mann, der sich das zurechtgelegt hat, seine Fantasie betrifft Kontrolle. Open Subtitles الرجل الذي اختلق ذلك، خياله هو المتحكم.
    Ich vermute, das war Teil seiner perversen Fantasie. Open Subtitles أفترض أنه كان جزءا من خياله المنحرف.
    Von dem Verbrechen, das Harold Lampson gerade in seiner Fantasie beging, wird mir vorgeworfen, dass ich es in Realität beging. Open Subtitles فالجريمة نظرتموها توا والتى ارتكبها ( هارولد لامبسون ) فى خياله أتهمت أنا بإرتكابها فى الواقع
    Ich wollte seine Fantasie nicht noch mehr entfachen. Open Subtitles أنا لم أرد التحريض خياله المهيّج...
    Lass seine Geldgier mit seiner Fantasie verschmelzen. Open Subtitles لندع طمعه يقابل خياله
    Um fair zu bleiben, er benutzt seine Fantasie. Open Subtitles إنه يستخدم خياله فقط لا غير
    Don dachte kurz daran, nur mit seiner Fantasie zu masturbieren,... doch die Qualität und Vielfältigkeit des Internets... ließen sein Gehirn als minderwertigen Ersatz erscheinen. Open Subtitles أعطت فكرة لـ(دون) بالإستمناء بإستخدام خياله.. لكن نوعيةُ الإنحراف والتنوع من الإنترنت
    Ach, Herr Doktor. Da ist dem guten Señor Quijana wohl die Fantasie durchgegangen. Open Subtitles ...بربك، أيها الطبيب السيد (كيخانا) الصالح جرفه خياله
    Hitler nutzt seine Hirngespinste, um seine Anhänger zu motivieren. Open Subtitles يستعمل (هتلر) خياله الجامح ليلهم أتباعه.
    Mir sagten Sie, ihm seine Fantasien zu lassen, sonst nähme er schweren Schaden. Open Subtitles قلتَ ألّا أحرمه من خياله. قلتَ أنّ هذا سيحطّمه.
    Oh, jemand, der seine Fantasien zerstören wollte, nicht einfach nur ihm den Mord anhängen, sondern ihn glauben lassen wollte, dass er dafür verantwortlich ist. Open Subtitles شخص يريد تدمير خياله... ليس فقط توريطة لارتكابه جريمة قتل. وجعله يبدو انه كان مسؤولا عن موتها.
    Der gefährlichste Mann ist der, der Angst vor seinem eigenen Schatten hat. Open Subtitles أسوأ الأشخاص هو من يخاف من خياله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more