"دام" - Translation from Arabic to German

    • Damme
        
    • Dam
        
    • Damn
        
    • solange er
        
    • da
        
    • Wiedergutmachung zu leisten
        
    • währenden
        
    • lange
        
    • dem sie
        
    Und wenn sie nicht gestattet, ihn zu bleichen wird Van Damme das Gefühl haben, Clark Gable zu küssen. Open Subtitles مالم يقتعها أحد أن تدعني ألصقه فان جان كلود فان دام سيبدو كأنه يمارس الحب مع الممثل جايب كابلان
    Als ob du ihren Kaffee trinken würdest nach der Geschichte mit Van Damme. Open Subtitles و كأنك ستشربين قهوتها بعد فعلتكِ مع فان دام
    Vor genau zwei Wochen hab ich Sudden Death gesehen und nun hab ich ein Date mit Jean-Claude Van Damme. Open Subtitles منذ أسبوعين فقط كنت أشاهد فيلم الموت المفاجئ و الأن أنا في موعد مع جان كلود فان دام
    Sie tanzen zu Son Dam Bis Tanz im Fernsehen, aber man kann es nicht einmal Son Dam Bis Tanz nennen – er wird zum eigenen Tanz der Kinder. TED يرقصون على رقصة سون دام بي على التلفزيون، لكن لا تستطيع أن تدعوها رقصة سون دام بي -- تصبح رقصة الطفل نفسه.
    Das ist Capheus Onyango, besser bekannt als Van Damn, nach dem Matatu, den er fährt. Open Subtitles اسمه "كافياس أونيانغو"، بالرغم من أنه معروف باسم "فان دام"، نسبة للحافلة التي يقودها.
    solange er keine weitere Figur vom Brett nehmen kann. Open Subtitles ما دام لا يستطيع ازاحة قطعة أخرى من الرقعة.
    da also der Transistor so einfach ist, können Sie viele davon zusammen stellen. TED وما دام الترانزستر على هذه الدرجة من البساطة، فيمكن تجميع العديد منها.
    15. fordert die Regierung auf, die Empfehlungen der Kommission zur Aufklärung der Vergangenheit umzusetzen, mit dem Ziel, die nationale Aussöhnung zu fördern, das Recht auf Wahrheit zu verteidigen und den Menschen, die während der sechsunddreißig Jahre des Konflikts Opfer von Menschenrechtsverletzungen und Gewalttätigkeiten wurden, Wiedergutmachung zu leisten; UN 15 - تهيب بالحكومة تنفيذ توصيات لجنة استجلاء التاريخ بغية تعزيز المصالحة الوطنية، وإقرار الحق في معرفة الحقيقة وتوفير سبل الانتصاف لضحايا انتهاكات حقوق الإنسان والعنف المرتكبة أثناء الصراع الذي دام ستة وثلاثين عاما؛
    Der Van Damme wurde oft gestohlen und man lernt viele Tricks, wenn man ihn zurückstehlen muss. Open Subtitles الفان دام سرقت مرات عديدة وتتعلم الكثير من الخدع لاستعادتها
    Das ist Jean-Claude Van Damme. Open Subtitles انه جان كلود فان دام
    Hey, Van Damme, gib mir den verdammten Rucksack! Open Subtitles مرحباً يا (فان دام) أعطني الحقيبة اللعينة
    Mein Name ist Jean-Claude Van Damme. Open Subtitles اسمي جان كلود فان دام.
    Also, wenn Jean-Claude van Damme und Steven Segal kämpfen würden... Open Subtitles ...(إذا تعارك (فان دام ...(و (ستيفن سيجال
    Und dann mache ich einen auf Jean-Claude Van Damme... Open Subtitles (وبعدها سأحرض (جون كلاود فان دام" عليك"
    Los, Van Damme. Wie ein Mann, oder? Open Subtitles بحقك يا (فان دام)، كالرجال، صحيح؟
    Guter Zug, die Mädchen vom Beaver Dam mitzubringen. Open Subtitles لمسة جميلة, احضار اصدقاءك من بيفر دام
    -Frau van Dam. Open Subtitles ...ـ السيدة فان دام ـ مرحبا، تيب
    Alle einsteigen in den Van Damn, den sichersten Bus von Nai-Raubi! Open Subtitles (الجميع علي متن (فان دام (الحافلة الأسرع داخل وخارج (نيروبي
    Wenn du Präsident wirst, hörst du auf, den Van Damn zu fahren? Open Subtitles إن أصحبت رئيساً ، هل ستتوقف عن قيادة الـ "فان دام " ؟
    solange er acht Finger und acht Zehen hat, bin ich zufrieden. Open Subtitles ما دام لديه ثمانية أصابع بيديه وثانية بقدميه، فهو جميل في نظري.
    Na ja, mit weltweiter Zerstörung als Alternativszenario, habe ich da wirklich eine Wahl? Open Subtitles ما دام دمار العالم هو البديل الحتمي فهل أملك خياراً آخر ؟
    Die Abenomics mit ihrer potenziell machtvollen Kombination aus geld- und steuerpolitischen Konjunkturimpulsen sollten zusammen mit einer breiten Palette an Strukturreformen Japans „verlorene Jahrzehnte“ beenden. Alle drei „Pfeile“ der Strategie zielten darauf ab, die Wirtschaft aus einem 15 Jahre währenden deflationären Sumpf zu befreien. News-Commentary كان المفترض أن يعمل اقتصاد آبي، بالاستعانة بتركيبة قوية تتألف من التحفيز النقدي والمالي وتقترن بمجموعة واسعة من الإصلاحات البنيوية، على إنهاء "العَقد الضائع" في اليابان. وكان المفترض أن تستهدف "أسهم" استراتيجية آبي الثلاثة تحرير الاقتصاد من مستنقع الانكماش الذي دام خمسة عشر عاما.
    Ich habe ihm nie verziehen, dass er so lange eingebuchtet war. Open Subtitles لم يغفر له تماما ل البقاء في ما دام فعله.
    Die Organisation der regionalen Wirtschaftsorganisation hat in diesem Fall die Rechte und Pflichten eines Vertragsstaats in dem Umfang, in dem sie für Angelegenheiten zuständig ist, die in diesem Übereinkommen geregelt sind. UN ويكون لمنظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية في تلك الحالة ما للدولة المتعاقدة من حقوق وعليها ما على تلك الدولة من واجبات، ما دام لتلك المنظمة اختصاص في مسائل تحكمها هذه الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more