"دمعة" - Translation from Arabic to German

    • Träne
        
    • Tränen
        
    • Tränentattoo
        
    • einzige
        
    • omnis immundus
        
    Wenn mein eigenes Volk an dieser Prüfung zerbricht, könnte ich darüber keine Träne weinen. Open Subtitles إذا كان شعبى لا يستطيع تحمّل هذه المحنة لن أذرف عليه دمعة واحدة
    Wenn mein eigenes Volk an dieser Prüfung zerbricht, könnte ich darüber keine Träne weinen. Open Subtitles إذا كان شعبى لا يستطيع تحمّل هذه المحنة لن أذرف عليه دمعة واحدة
    Jede Minute, die wir einander nicht lieben, weint ein Möpschen eine Träne. Open Subtitles كل دقيقة تمر دون أن نحب بعضنا يذرف جرو دمعة أخرى
    Ein Leben lässt sich nicht nach den Tränen nach seinem Tod messen. Open Subtitles لكن لا يمكن قياس حياة الإنسان بكم دمعة ذرفها عندما يموت
    - Du brauchst ein Tränentattoo. Open Subtitles أنت بحاجة وشم دمعة.
    Er war voller Zorn und Verbitterung. Niemand am Grab hat eine Träne verdrückt. Open Subtitles الغضب والمرارة، لم تنزل دمعة واحدة من أي شخص في موقع القبر
    Ich denke, dass Sie in Anbetracht meiner Erklärung in lautes Lachen ausbrechen, sich auf Ihre Schenkel klopfen und sogar eine Träne wegwischen werden, befreit von allen Bedenken. Open Subtitles و لو أننى أَعتقد بأنك عندما تسمعين التفسير فسوف تضحكين جدا و سوف تهتز ركبتيك و ربما تزرفين دمعة و سوف تشعرين بالأرتياح
    Und wenn ihr euch wild und leidenschaftlich liebt, und er kommt zum Höhepunkt, und ihm rollt so eine Träne runter wie bei Denzel Washington in "Glory"? Open Subtitles ماذا عن الوقت الذي تمارسن الحب فيه ويصل إلى ذروته وتنزل دمعة واحدة على وجهه مثل ـ دنزل واشنطن ـ في فيلم ـ غلوري ـ
    Weißt du, ich habe seit dem Tod meines Vaters nicht eine Träne vergossen. Open Subtitles أتعلمين , أنا لم أذرف دمعة واحدة منذ وفاة أبي
    GOSSIP GIRL: Nein, das ist keine Träne in meinem Auge, sondern eine Allergie. Open Subtitles لا، لا تترقرق دمعة بعيني بل عندي حساسية فقط
    Und Daddy vergoss nicht mal eine Träne. Open Subtitles لقد عملت كل شئ على نحو جيد و الأب لم يذرف دمعة
    Er hat hier eine Träne tätowiert. Open Subtitles أنا اعلم بأمر الشاب الذي تبحثون عنه لديه وشم دمعة هاهنا
    Es gibt nichts, das ich festhalten kann. Du vergießt keine einzige Träne. Kannst du nicht ein Mal weinen? Open Subtitles ما هي مشكلتك ألا يمكنك ان تذرف دمعة واحدة
    Wer unter uns vergoss keine Träne, als sein kleines rotes Auge am Ende ausging und er es nicht geschafft hat, all diese Leute umzubringen? Open Subtitles من بيننا لَم لم يُذرف دمعة عندما عيناها الحمروتان أنطفأت ولم يستطيع قَتلَ أولاءك الناسُ؟
    Das kommt nicht von der Träne, sondern weil ich sie den ganzen Tag gekostet habe. Open Subtitles دمعة صغيرة سقطت هنا. تلك ليست من الدمعة.
    Und zwei Silberkelche, einer mit Träne, einer ohne. Open Subtitles وكأسان من الفضة، أحدهما به دمعة والآخر بدونها
    Lass es verlauten, dass ich eure Arbeit schneller und besser als irgendwer von euch machen kann ohne eine Träne zu vergießen oder ins Schwitzen zu kommen, aber ich mache es nicht, weil Open Subtitles ليُعلم أنّه بإمكاني إنجاز عملكم أسرع وأفضل من أي واحدٍ منكم دون أن أذرف دمعة واحدة أو أعرق ولكني لا أفعل لأن
    Ich habe noch nie zu einer Bowie-Platte eine Träne vergossen. Open Subtitles لم يسبق لي أن أذرف دمعة الى مستوى قياسي باوي.
    Egal, wie traurig ich auch sein mag, niemals zeige ich der Welt meine Tränen. Open Subtitles "لا أهتم كثيراً كم أصبحت وحيدة" "لن أدعَ أبداً دمعة تظهر في عيني"
    Meine eigenen Tränen würden mir nichts ausmachen, wenn sie verhindern könnten, dass du auch nur eine einzige vergießt. Open Subtitles دموعي لاتعني لي شيئاً لو منعتك من ذرف دمعة واحدة
    Ich hol mir ein Tränentattoo für jeden begangenen Mord. Open Subtitles ربما سوف ... يمكنني نقش وشم دمعة بعدد الأشخاص الذين قتلتهم .
    ♪ eine einzelne Männerträne ♪ ♪ eine einzelne Männerträne ♪ ♪ davor fürchten wir uns alle ♪ ♪ exorcizamus omnis immundus ♪ ♪ exorcizamus omnis spiritus ♪ Open Subtitles دمعة رجل عازب ♪ ♪ دمعة رجل عازب ♪ ♪ هذا ما نخافه جميعًا ♪

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more