"دوافع" - Translation from Arabic to German

    • Motiv
        
    • Gründe
        
    • Motive
        
    • Motiven
        
    • Motivation
        
    • Beweggründe
        
    • motivierten
        
    • motiviert
        
    • Hintergedanken
        
    Die Polizei hat immer noch kein Motiv für den Massenselbstmord. ZUM DORF DER HEXEN Open Subtitles لا تزال الشرطة في حيرة وليس لديهم دوافع لحالات الانتحار هذه في هذا الوقت
    Natürlich zurückdatiert, damit niemand auf die Idee kommt, es gäbe ein anderes Motiv als zärtliche Gefühle. Open Subtitles خشية أن يكون أن إتحادكم كان له دوافع أخرى غير مشاعركم الناعمة عدالة السلام في إنتظاركم
    Das war gemein, Frau Vermieterin. Die werden ihre Gründe gehabt haben. Open Subtitles لا تقولي ذلك، أيتها المالكة ربما كان لديهم دوافع لذلك
    Ich half dir nicht, weil es das Richtige war, sonder weil ich verborgene romantische Motive hatte. Open Subtitles لقد ساعدتك ليس لان ذلك هو الشيء الصحيح لعمله لكن لانني املك دوافع رومانسيه خفيفة
    Mit politischen Motiven ist das möglich. Open Subtitles إن كانت لك دوافع سياسية سيصبح ممكناً تنفيذ ذلك.
    Ist eine Motivation für das Tunnel-Projekt die Erkenntnis, dass in einer Welt, in der Autos elektrisch und selbstfahrend sind, zu jeder gegebenen Zeit mehr Autos auf den Straßen sein könnten als jetzt? TED هل أحد دوافع مشروع الأنفاق هو ادراكك أنه في الواقع، في عالم تكون فيه السيارات كهربائية وذاتية القيادة، ربما يُفضي الأمر إلى وجود سيارات أكثر على الطرق خلال أي ساعة مقارنةً بالوقت الحالي؟
    Ich weiß, dass lhre Befehle politische Beweggründe haben. Open Subtitles قد علمت بما فيه الكفايه لمعرفة أن اوامركك ذات دوافع سياسية
    Was nicht klug ist, ist unbestätigten und politisch motivierten Schwachsinn der Presse weiterzugeben. Open Subtitles ما ليس بالحكمة هو إشاعة ترهات دوافع سياسية غير مستندة لأدلة إلى الصحافة
    Aber es gibt auch einen sehr ernsten Aspekt bei Anonymus -- sie sind ideologisch motiviert. TED و لكن هناك أيضا جانب خطير جدا لـ" مجهول" -- أن لديهم دوافع أيدولوجية.
    Ich meine, du hattest doch Hintergedanken, so wie du mich gefickt hast. Open Subtitles أعني, يجب أن يكون لديك دوافع خفية لتوقعي بي كما فعلتِ
    Es ist eine große Zumutung und offen gestanden, verstehe ich Mr. Graysons Motiv der Austragung nicht. Open Subtitles إنها ضخمة وبصراحة أنا لا أفهم دوافع السيد جريسون لاستضافة الخطوبة
    Und ich darf sie daran erinnern, dass es bisher noch kein Motiv für die Morde gibt. Open Subtitles و عليّ تذكير الجميع أنّه حتى الآن لم تجد الشرطة أيّة دوافع ‎.على
    Seine Verteidigung hat versucht anzudeuten, dass es andere Menschen mit Motiv, Gelegenheit und einer Vergangenheit gibt, die stimmiger sind als die von Mr. Khan, bei solch einem entsetzlichen Verbrechen wie diesem. Open Subtitles فريق دفاعه حاول قول ان هناك اشخاص اخرون لديهم دوافع و فرص و تورايخ مناسبه أكثر من السيد خان بحالة جريمة قتل فظيعه كهذه
    Serienmörder agieren nach Mustern, Entführer haben ein Motiv, aber merkwürdig ist, dass es keine Verbindungen gibt. Open Subtitles القاتل المتسلسل لديه نمط والخاطفون لديهم دوافع ولكن الأمر الغريب هو أنه لا يوجد شيء يربط اختفائهم
    - Liebe und Geld. Das älteste Motiv der Welt. Open Subtitles الحب والمال أقدم دوافع في العالم
    Er muss andere Gründe haben warum er gegen Sie zu kämpfen versucht. Open Subtitles لا بُدّ وأن لديه دوافع أخرى لمحاولة القتال معك
    Ein würdiger Liebhaber glaubt einem, dass man für alles, was man tut, gute Gründe hat! Open Subtitles العاشق الذي يستحق يجب أن يفترض أنه ليس هناك دوافع غير قابلة للشك لما يفعله من يحبه
    Es reicht nicht nur an die guten Motive der Leute zu appellieren, TED إنه ليس كافياً أن تراهن كثيراً على دوافع الناس الجيدة ,
    Jetzt haben sie einen fall, in dem es keine spuren gibt, keine fingerabdrücke, keine Motive, keine verdächtigen. Open Subtitles والان لديك قضية بدون أى أدلة بدون بصمات بدون دوافع , بدون مشتبه فيهم
    Sie infiziert den Verstand, bis man den Motiven anderer Menschen und der eigenen Wahrnehmung misstraut. Open Subtitles يصيب العقل بالعدوى، زارعاً سوء الظن في دوافع الناس وبصيرة الشخص.
    Klar, zwanghafte Morde, innere Motivation. Open Subtitles بالطبع ، قتل قهري ذو دوافع خفية
    So wie ich das sehe, haben Sie mehr Beweggründe als jeder andere hier. Open Subtitles كما أرى الأمر لديك دوافع أكثر من أى أحد أخر
    "Sucht nach einer intelligenten, selbst motivierten Person, Open Subtitles نبحث عن شخص لامع, لديه دوافع شخصية
    Die zweitgrößte Angreifergruppe, die wir heute beobachten können, sind nicht durch Geld motiviert. TED المجموعة الثانية من المهاجمين الذين نراهم اليوم ليس لديهم دوافع مالية
    sie denken, ich wär ein Monster. Aber ich habe keine Hintergedanken. Open Subtitles كنت أعتقد أنني وحش، ولكن ليس لدي أي دوافع خفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more