Es tut mir so leid, dass du das durchmachen musst, Bonnie. | Open Subtitles | أنا حقاً أَكْرهُ ذلك أنت يَجِبُ أَنْ تَمْرَّ بهذا. |
Ich bin voll ausgebucht, mach du das. | Open Subtitles | أوه عزيزتي , اليوم فقط مزدحم جدا. أنت افعل ذلك أنت متأكّد؟ |
Du hättest sie nicht so dicht an dich herangelassen, wenn du das anders sehen würdest. | Open Subtitles | لم تكن لتتركها تقترب منك هكذا لو لم تكن تظن ذلك أنت أيضاً. |
Ich weiß, dass Sie das nicht wollen. Sie müssen aber ihr Leben weiterleben. | Open Subtitles | نعم، أعلم أنك لا تتخلين عنها، أعلم ذلك أنت تتبعين حياتك فقط |
Wenn Sie das machen, sind Sie gezwungen zu fühlen, was sie fühlen. | TED | عندما تفعل ذلك, أنت مرغم على ان تشعر كما يشعرون |
Aber nur weil ich anschließend damit leben kann, bedeutet es nicht, dass du es kannst. | Open Subtitles | لكن انظر، ليس معنى أني أستطيع المضي قدما بعدها أنه يمكنك ذلك أنت أيضا |
Warte, warum lässt du Sie das nicht gerade biegen, statt du das immer für sie machst? | Open Subtitles | بدلاً من أن تفعل ذلك أنت كالمعتاد ؟ ماذا تقصدين بهذا ؟ |
- Ich glaube nicht, dass du das glaubst. Du hältst sie auch für unschuldig. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تعتقد ذلك أنت تؤمن ببرائتها أيضاً |
Lass mich dich was fragen. Wie kommt es, dass du, ein Pferd, und Caroline beide bei mir leben und du das geringere Übel für mich bist? | Open Subtitles | دعني أسألك ، كيف يكون ذلك أنت وكارولين تعيشون معي ، ولكنك أقل مشاكل منها؟ |
Wenn du das nicht weißt, bist du dümmer als du hübsch bist. | Open Subtitles | يمكنك أن تعتمد على ذلك. أنت لا تعرف هذا, اذن أنت أغبى |
Ich sage, dass du das könntest. Du bist so gut. | Open Subtitles | أنا أقول أنه يمكنك ذلك أنت جيد للغاية |
- Warum hast du das nicht? | Open Subtitles | ـ ولماذا لم تفعل ذلك أنت ؟ |
Findest du das auch? | Open Subtitles | هل تعتقدين ذلك أنت أيضا؟ |
Ach waren Sie das bei Dr. Schaffer mit dem Lymphom-Patienten? | Open Subtitles | لحظة، هل كان ذلك أنت الطبيب في قضية د. شيفر ومريضة اللمفوما؟ |
Uns wurde gesagt wir können die Schiffe nicht entladen bis Sie das persönlich unterzeichnen. | Open Subtitles | علمنا أن السفن لا يمكن تفريغ حمولتها إلا إذا وقعتَ على ذلك أنت شخصياً |
Uns wurde gesagt wir können die Schiffe nicht entladen bis Sie das persönlich unterzeichnen. | Open Subtitles | علمنا أن السفن لا يمكن تفريغ حمولتها إلا إذا وقعتَ على ذلك أنت شخصياً |
In all der Zeit hat niemand Sie das gefragt? | Open Subtitles | كانت تأتي الى هنا طيلة الوقت و لا أحد سألها عن عنوانها ؟ بمن في ذلك أنت ؟ |
Aber wenn sie für Festlichkeiten einen Chauffeur bräuchten, wären Sie das. | Open Subtitles | لكن إذا إحتاجوا إلى سائق لأجل الحفلات المسائية فسيكون ذلك أنت |
- Das ist dir aber spät eingefallen. Mach doch, dass du wegkommst! - Das brauchst du mir nicht 2-mal sagen. | Open Subtitles | تأخرت قليلاً فى إدراك ذلك أنت تموت أيضاً |
Erinnere dich, dass du Shimazaki auf dem Gewissen hast, auch, dass es sicher viele Leute gibt, die interessiert wären, das zu erfahren... | Open Subtitles | بعد كل ذلك أنت مَنْ أرسلَ ابن شيمازاكي إلى سان فرانسيسكو و يبدو أن هناك إناس كثيرون يهمهم معرفة حقيقة الأمر |