Scheinbar sind sie hin und holten sich die Sicherheitsbänder. | Open Subtitles | من الواضح، أنهم ذهبوا وأزالوا أشرطة الأمن |
Wo sind sie hin? -Schau, es ist ein Auto! | Open Subtitles | اين ذهبوا, انظروا انها سياره |
Die Munitionskisten und die Särge sind offen. Sie sind weg. | Open Subtitles | التوابيت مفتوحة, صناديق الذخيرة مفتوحة لقد ذهبوا |
Seht selbst! Sie sind weg. | Open Subtitles | ، إذا نظرتِ إلى الخارج فحسب سترين أنهم قد ذهبوا |
Ich glaube, Sie sind wirklich weg. Ich meine, sehen Sie selbst! | Open Subtitles | . أظن حقاً أنهم قد ذهبوا أعني ، ألق نظرة |
sie gingen gestern Morgen rein, als sie weg waren. | Open Subtitles | لقد ذهبوا هناك في صباح الامس عندما كنت ذاهبا. |
Wo sind sie hin? | Open Subtitles | فى أى طريق ذهبوا ؟ |
Wo sind sie hin? | Open Subtitles | إلي أين ذهبوا ؟ |
Wo zum Teufel sind sie hin? | Open Subtitles | إلى أين ذهبوا بحق الجحيم؟ |
Wo zum Teufel sind sie hin? | Open Subtitles | إلى أين ذهبوا بحق الجحيم؟ |
Was entweder bedeutet, die Deutschen sind weg, oder wir sollen weggehen. | Open Subtitles | مما يعني ان "الالمان" ذهبوا او انه يريدنا ان نذهب |
Meine Freunde, mein Job sind weg. Vaughn ist verheiratet. | Open Subtitles | أصدقائي ذهبوا ، ليس لدي عمل ، ليس لدي منزل |
Die Kinder sind weg, wir haben viel Platz. Was meinst du? | Open Subtitles | الأطفال ذهبوا , ولدينا مساحة كبيرة ما رأيك ؟ |
Sie sind an Land gegangen. Sie leben noch. Sie müssen das Pulver haben. | Open Subtitles | لقد ذهبوا بطريق البر مايزالون على قيد الحياة، لابد وأنهم استخدموا البودرة |
Sie sind sofort hingefahren und haben gezielt das ganze Nest ausgehoben. | Open Subtitles | الفرع الخاص,ريد ذهبوا لمسرح الجريمة مباشرة ثم هاجموا مقر الفئران |
Ich dachte, jemand fummelte an der Laterne rum, aber als ich genauer hinsah, waren sie weg. | Open Subtitles | ظننت أن أحداً كان يعبث بمصباح الإنارة ما إن تمعنت النظر حتى ذهبوا |
Manche, die dem Pontifex nahe stehen, gehen sogar so weit, dass sie sagen, dass er ein Satanist gewesen wäre. | Open Subtitles | البعض من القريبين للبابا ذهبوا الى اقتراح بانه شيطانى و فى النهاية , انا اعتقد ذلك |
Auch die Polizei scheint nicht zu wissen, wo sie hin sind. | Open Subtitles | كما يبدو فحتى الشرطة لا تعرف إلى أين ذهبوا |
Wo sind die hin? | Open Subtitles | إلى أين ذهبوا ؟ |
Alle anderen sind gegangen. | Open Subtitles | صغيرتي بمعنى اخر السيدة ايمي واينهاوس والبقيه ذهبوا |
Die Männer, die ich gekannt hatte, waren fort oder hatten sich verändert. | Open Subtitles | الرجال اللذين اعرفهم اما ذهبوا او لم يعودوا كما كنت اعرفهم |
Die Hintertür. Sie waren zu Pferd. | Open Subtitles | ذهبوا من الباب الخلفي, لديهم أحصنه, سمعتهم |
Er denkt, dass sie an dem Donnerstag zu einer Broadwayshow gegangen sind. | Open Subtitles | يعتقد بأنّهم ذهبوا لمشاهدة عرض الخميسخارجالبلد. |
neulich in Den Haag waren, gingen sie zu einem hochklassigen Restaurant und aßen alle zusammen Insekten. | TED | مؤخرا في لاهاي، ذهبوا إلى مطعم رفيع المستوى، وجلسوا وأكلوا الحشرات مع بعض. |
Sie machten klar, dass es ihre Verantwortung war, weil sie zur Schule gegangen waren und Geld verdienten. | TED | لقد أوضحوا أن لديهم مسؤولية لأنهم ذهبوا إلى المدرسة و كان لديهم ربح. |
Selbst dem Herausgeber dieser Zeitung ist nicht bekannt, wohin sie gingen. | Open Subtitles | وحتى المحرر لا يعرف إذا كانوا قد ذهبوا أم لا |