ويكيبيديا

    "ذهبوا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sind sie hin
        
    • sind weg
        
    • Sie sind
        
    • sie weg
        
    • gehen
        
    • sie hin sind
        
    • sind die hin
        
    • sind gegangen
        
    • fort
        
    • Sie waren
        
    • gegangen sind
        
    • gingen sie
        
    • gegangen waren
        
    • sie gingen
        
    Scheinbar sind sie hin und holten sich die Sicherheitsbänder. Open Subtitles من الواضح، أنهم ذهبوا وأزالوا أشرطة الأمن
    Wo sind sie hin? -Schau, es ist ein Auto! Open Subtitles اين ذهبوا, انظروا انها سياره
    Die Munitionskisten und die Särge sind offen. Sie sind weg. Open Subtitles التوابيت مفتوحة, صناديق الذخيرة مفتوحة لقد ذهبوا
    Seht selbst! Sie sind weg. Open Subtitles ، إذا نظرتِ إلى الخارج فحسب سترين أنهم قد ذهبوا
    Ich glaube, Sie sind wirklich weg. Ich meine, sehen Sie selbst! Open Subtitles . أظن حقاً أنهم قد ذهبوا أعني ، ألق نظرة
    sie gingen gestern Morgen rein, als sie weg waren. Open Subtitles لقد ذهبوا هناك في صباح الامس عندما كنت ذاهبا.
    Wo sind sie hin? Open Subtitles فى أى طريق ذهبوا ؟
    Wo sind sie hin? Open Subtitles إلي أين ذهبوا ؟
    Wo zum Teufel sind sie hin? Open Subtitles إلى أين ذهبوا بحق الجحيم؟
    Wo zum Teufel sind sie hin? Open Subtitles إلى أين ذهبوا بحق الجحيم؟
    Was entweder bedeutet, die Deutschen sind weg, oder wir sollen weggehen. Open Subtitles مما يعني ان "الالمان" ذهبوا او انه يريدنا ان نذهب
    Meine Freunde, mein Job sind weg. Vaughn ist verheiratet. Open Subtitles أصدقائي ذهبوا ، ليس لدي عمل ، ليس لدي منزل
    Die Kinder sind weg, wir haben viel Platz. Was meinst du? Open Subtitles الأطفال ذهبوا , ولدينا مساحة كبيرة ما رأيك ؟
    Sie sind an Land gegangen. Sie leben noch. Sie müssen das Pulver haben. Open Subtitles لقد ذهبوا بطريق البر مايزالون على قيد الحياة، لابد وأنهم استخدموا البودرة
    Sie sind sofort hingefahren und haben gezielt das ganze Nest ausgehoben. Open Subtitles الفرع الخاص,ريد ذهبوا لمسرح الجريمة مباشرة ثم هاجموا مقر الفئران
    Ich dachte, jemand fummelte an der Laterne rum, aber als ich genauer hinsah, waren sie weg. Open Subtitles ظننت أن أحداً كان يعبث بمصباح الإنارة ما إن تمعنت النظر حتى ذهبوا
    Manche, die dem Pontifex nahe stehen, gehen sogar so weit, dass sie sagen, dass er ein Satanist gewesen wäre. Open Subtitles البعض من القريبين للبابا ذهبوا الى اقتراح بانه شيطانى و فى النهاية , انا اعتقد ذلك
    Auch die Polizei scheint nicht zu wissen, wo sie hin sind. Open Subtitles كما يبدو فحتى الشرطة لا تعرف إلى أين ذهبوا
    Wo sind die hin? Open Subtitles إلى أين ذهبوا ؟
    Alle anderen sind gegangen. Open Subtitles صغيرتي بمعنى اخر السيدة ايمي واينهاوس والبقيه ذهبوا
    Die Männer, die ich gekannt hatte, waren fort oder hatten sich verändert. Open Subtitles الرجال اللذين اعرفهم اما ذهبوا او لم يعودوا كما كنت اعرفهم
    Die Hintertür. Sie waren zu Pferd. Open Subtitles ذهبوا من الباب الخلفي, لديهم أحصنه, سمعتهم
    Er denkt, dass sie an dem Donnerstag zu einer Broadwayshow gegangen sind. Open Subtitles يعتقد بأنّهم ذهبوا لمشاهدة عرض الخميسخارجالبلد.
    neulich in Den Haag waren, gingen sie zu einem hochklassigen Restaurant und aßen alle zusammen Insekten. TED مؤخرا في لاهاي، ذهبوا إلى مطعم رفيع المستوى، وجلسوا وأكلوا الحشرات مع بعض.
    Sie machten klar, dass es ihre Verantwortung war, weil sie zur Schule gegangen waren und Geld verdienten. TED لقد أوضحوا أن لديهم مسؤولية لأنهم ذهبوا إلى المدرسة و كان لديهم ربح.
    Selbst dem Herausgeber dieser Zeitung ist nicht bekannt, wohin sie gingen. Open Subtitles وحتى المحرر لا يعرف إذا كانوا قد ذهبوا أم لا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد