I kennen. l immer gefragt, wenn ich könnte bekommen ihre Augen aus dem Kopf zu knallen. Das ist so eine tolle Sache. | Open Subtitles | اعلم هذا.اتسأل اذا استطع ان أجعل عينها تقفز خارج رأسها اعجابا بي |
Aber die schreit anders, denn... ihr Alter macht's ihr und sie schlägt mit dem Kopf gegen die Wand... und sie schreit... | Open Subtitles | وذلك لأن زوجها معها أسمع صوت رأسها با الحائط وهي تصرخ هكذا |
Seine Mutter machte die Aufpasser für seinen Tod verantwortlich und versuchte sie alle umzubringen, aber einer von ihnen schlug ihr den Kopf ab. | Open Subtitles | ألقت والدته اللوم على المشرفين لموت إبنها وحاولت قتلهم جميعاً لكن قطع أحدهم رأسها |
Ja, bis wir ihr den Kopf abtrennten und ihr Herz durchbohrten. | Open Subtitles | أماتت متألمة ؟ نعم , ماتت متألمة بقطع رأسها وبغرس وتد فى قلبها |
Sag ihnen sie hat sich den Kopf gestoßen oder so was. Besorg dir nur ein Beweis, dass du da warst. | Open Subtitles | أخبرهم بأنها صدمت رأسها احصل على سجل يُثبت وجودك هناك |
Sie hob den Kopf. Ich sah ihr Gesicht, begrüßte sie und sah sofort quer über ihren Nasenrücken eine Falte in ihrer Haut. | TED | رفعت رأسها للأعلى ورأيتُ وجهها، وقلت مرحبا ثم لاحظت مباشرةً شيئًا ما على طول أنفها تجعّد في جلدها |
Es geht nicht darum, was in ihrem Kopf vorgeht, sondern was in meinem Kopf los ist. | Open Subtitles | كما ترين، إنه ليس عن ما يجول في رأسها بل عن ما يجول في رأسي |
Ein Strauß mit dem Kopf im Sand ist ein schlechter Bulle. | Open Subtitles | نعامة تضع رأسها فى الرمال مثل الشرطى السيىء. |
Eine Frau. Der Tüte auf dem Kopf nach eine Obdachlose. | Open Subtitles | إمرأة, محكومة بحقيبة على رأسها, أظن أنها تحتاج مساعدة |
Als sie aufgelegt hatte, ging ihr das Kichern nicht aus dem Kopf. | Open Subtitles | بعد ان انهت المكالمه, لم تستطع "ميراندا" إخراج الضحكه من رأسها |
Michelle nickte mit dem Kopf. | Open Subtitles | هَلْ تُريدين شُرْب الماءِ ميشيل تستَعملُ رأسها لإيماء وقَول نعم |
In einer halben Stunde ist sie tot. Ich reiße ihr den Kopf ab. | Open Subtitles | نصف ساعة وستموت ابنتك سأقتلها بنفسى سأقطع رأسها أمامك |
Dann tätscheIte er ihr den Kopf, gab ihr etwas zu trinken... und schickte sie ins Bett. | Open Subtitles | ولقد طبطب على رأسها وأعطاها كأس الماء البارد ولقد أرسلها الى سريرها |
Als er keins findet, verbindet er ihr den Kopf mit Papierhandtüchern. | Open Subtitles | لم يجد شيئأَ فاستخدم مناديل التجفيف ولف رأسها بها |
Und selbst dann waren Sie zu zimperlich, um ihr den Kopf abzutrennen. | Open Subtitles | وحتّى حينها كنتَ مشمئزاً جدّاً لتقطع رأسها |
Sie hat eine Überdosis, stößt sich den Kopf und stirbt. | Open Subtitles | تناولت جرعة زائدة ثمّ صدمَت رأسها فتوفّيت |
Es mag verrückt klingen, nachdem ich dir ins Gesicht geboxt habe. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا قد يبدو شيئا فكاهياً بعض الشئ والكلام قادم من الشخص الذى قضيت بعض الوقت فى ضرب رأسها |
Doch sie hatte statt ihrer Haube die Unterhosen des Priesters auf. | Open Subtitles | سروال الراهب الداخلي كان فوق غطاء رأسها عندما فتحوا عليها الباب |
Jetzt, da Du in ihrem Kopf bist, sieh dich mal um. | Open Subtitles | بما أنك الآن داخل رأسها ألق نظرة إلى ما حولك |
Hätte Sie ein bisschen Hirn, würde ihr der Kopf wegen Platzmangel wehtun. | Open Subtitles | لو حاولت هذه الفتاة التفكير لإنفجر رأسها |
Am Ende bohrte sich meine Frau mit der Bohrmaschine in die linke Schläfe, um die Visionen loszuwerden. | Open Subtitles | ... وفي النهاية قامت زوجتي بادخال مثقاب الي رأسها في محاولة منها لاخراج تلك الرؤي والصور من عقلها |
Sie ist nicht gesprungen. Sie hat sich in den Kopf geschossen. | Open Subtitles | زوجتي لم تقفز من النافذه لقد اطلقت النار على رأسها |
Willst du der Alten den Schädel einschlagen mit dem Stock? | Open Subtitles | - ستقومين بضرب السيدة العجوز على رأسها بعصا |
Jede Sekunde, die du damit verschwendest, dein Superheldenkostüm überzuziehen und ihr entgegenzufliegen, kommt ihr Kopf dem Boden immer näher! | TED | كل ثانية تضيعها بالتغيير الى زي البطل الخارق الذي لك و الطيران الى ارتفاعها رأسها اصبح قريبا جدا من الرصيف |
Du hast mir einst gesagt, du willst ihren Kopf als Schemel nutzen. | Open Subtitles | أخبرتني ذات مرّة أنّك تودّ أن تتخذ من رأسها مسند للقدمين. |