| Schafft man das, hilft das anderen, einen auch so zu sehen. | TED | إن تمكنتم من فعل ذلك، سيساعد هذا الآخرين على رؤيتكم بهذه الطريقة أيضًا. |
| Wir lesen eure Entfernungsdaten. Gut, euch wiederzusehen. Auch schön, euch zu sehen, Houston. | Open Subtitles | نحن نقرأ إحداثياتكم من الجميل رؤيتكم مرة أخرى |
| Puh! Ich war noch nie so froh, euch Jungs zu sehen. | Open Subtitles | يا للفرج، لم اعتقد سأكون سعيدة جدا رؤيتكم |
| Ich muss dann mal wieder. War schön, euch zu sehen. | Open Subtitles | سأرحل من هنا أبقوا جالسين.من الجيد رؤيتكم |
| Ich habe Savannahs Hand gegriffen und auf einmal kann ich euch sehen. | Open Subtitles | لقد امسكت بيد سفانا وفجأه بأمكاني رؤيتكم |
| Ich gebe die Hoffnung nicht auf, Sie alle eines Tages wiederzusehen. | Open Subtitles | ولا يجب أن أتخلى عن أمل رؤيتكم مجدداً يوماً ما، |
| Dick Bolger. Schön, euch zu sehen. Willkommen. | Open Subtitles | بولدر' البدين من' الجميل رؤيتكم أهلا, أهلا |
| Ich muss zugeben, euch so zu sehen... lässt sogar in mir Wehmut nach den alten Zeiten aufkommen. | Open Subtitles | رؤيتكم أنتم الثلاثه هكذا يعطينى الشعور بالحنين للأيام الماضيه |
| Ich bin es nicht gewohnt, euch Händchen halten zu sehen. | Open Subtitles | أنا فقط لست معتادة على رؤيتكم يا رفاق ممسكين بأيدي بعض |
| Außerdem ist es schön, euch wieder zu sehen. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذالك ، من اللطيف حقاً رؤيتكم مرة أخرى يا رفاق |
| Sie heute hier mir gegenüber sitzen zu sehen... und in Ihre Gesichter zu sehen... das macht mich sehr... | Open Subtitles | أريد القول أن رؤيتكم الآن تجلسون أمامي وأنظر لوجوهكم يجعلني أشعر بشعور جيد |
| Das heiát übrigens nicht, dass ich mich nicht freuen, heute den einen oder den anderen beim Spiel zu sehen. | Open Subtitles | هذا لا يعني اني لا اقدر رؤيتكم في المباراة |
| Ach ja, das heisst übrigens nicht, dass ich mich nicht freuen würde heute den Einen oder Anderen beim Spiel zu sehen. | Open Subtitles | هذا لا يعني اني لا اقدر رؤيتكم في المباراة |
| Es war ein wundervoller Abend und wunderbar, Sie alle zu sehen. | Open Subtitles | وداعا لقد كانت ليلة جميلة لقد كان رائعا رؤيتكم |
| Schön Sie zu sehen. | Open Subtitles | أسعدني كثيراً رؤيتكم اليّوم، شكراً جزيلاً لدعمكم. |
| Euch in diesem unberührten Garten so ausgelassen zu sehen, gibt Hoffnung, dass diese Welt doch verschont werden kann. | Open Subtitles | رؤيتكم تمرحون في هذه الحديقة الغير ملوثة يعطيني الأمل أن هذا العالم يمكن أن يتم إصلاحه |
| Es ist ein Vergnügen, Euch alle wieder zu sehen, nach so vielen Jahren. | Open Subtitles | إنّه لمن دواعي سروري رؤيتكم جميعاً مجدداً بعد سنوات عديدة |
| Es ist echt schwer, dich eine Woche lang nicht zu sehen. | Open Subtitles | لست معتادا على عدم رؤيتكم لمدة أسبوع كامل. |
| Ich kann euch nicht sagen, wie froh es mich macht, euch alle so zu sehen. | Open Subtitles | لا أستطيع إخباركم كم تسعدني رؤيتكم على هذه الحال |
| Ich kann euch nicht sagen, wie froh es mich macht, euch alle so zu sehen. | Open Subtitles | لا أستطيع إخباركم كم تسعدني رؤيتكم على هذه الحال |
| - Was macht er hier? - Hey, ich kann euch sehen. | Open Subtitles | أستطيع رؤيتكم يا رفاق |
| Ich werde gleich Hologramme sehen, direkt auf dieser Bühne, genauso deutlich, wie ich Sie alle sehe. | TED | خلال لحظات سأبدأ في مشاهدة رسومات مجسمة هنا على هذه المنصة، بشكل واضح كما يمكنني رؤيتكم الآن. |