"راضية" - Translation from Arabic to German

    • glücklich
        
    • einverstanden
        
    • befriedigt
        
    • unzufrieden
        
    • zufrieden mit
        
    • damit zufrieden
        
    Wenn du glücklich wärst oder ausgeglichen, würdest du so etwas nicht machen, genauso wenig wie ich. Open Subtitles أعني، لو كنتِ سعيدة أو راضية لما كنتِ تفعلي ذلك تمامًا لما كنتُ أفعل ذلك
    Bis-Bis-Bist Du restlos glücklich in dieser Beziehung? Open Subtitles هل أنتِ راضية تماماً بهذه العلاقة؟
    Ich war einverstanden damit, all Ihre Papiere zu unterschreiben, einverstanden damit, mit niemandem... aus meinem Leben für sechs Monate zu reden, einverstanden mit der Tatsache, daß niemand im Medizinkreis Open Subtitles راضية على الموافقة على عدم الكلام لأيّ أحد في حياتي لمدّة 6 أشهر راضية على أنّه لا أحد في المجتمع الطبّي
    Ich glaube, Sie sind mit all dem einverstanden, weil ein Teil von Ihnen tief drinnen weiß, daß der Ort, zu dem wir Sie bringen, etwas Besonderes ist. Open Subtitles أعتقد أنّك راضية لأنّه في أعماقكِ هناك جزء منكِ يعرف أنّ المكان الذي سنأخذكِ إليه مميّز
    Wo auch immer die Königin ist, ich versichere dir, dass sie schon ziemlich befriedigt ist. Open Subtitles أينما كانت الملكة فأنا أؤكد لك أنها راضية بالفعل.
    entweder Gail ist nervös oder unzufrieden. Open Subtitles إما أن تكون متوترة أو أنها ليس راضية في الفراش
    Unsere ursprüngliche Forderung. Du scheinst ziemlich zufrieden mit dir zu sein. Open Subtitles ستة ملايين، ما طلبناه في البداية تبدين راضية عن نفسكِ
    Es entspricht dem, was ich plante, also bin ich damit zufrieden. Open Subtitles أظنّ أنّ ما أنوي فعله هو الصّواب، لذا فأنا راضية على ذلك
    Über eine sind Sie nicht glücklich. Open Subtitles ولستِ راضية على أحد قراراتك تلك.
    Sie war nicht glücklich, aber mein Blut ist noch in mir. Open Subtitles قالت إنها غير راضية عن ذلك ولكن ... دمي لا يزال في الداخل
    Ich wäre auch mit zwei Tagen glücklich. Open Subtitles سأكون راضية بيومين
    Ich war darüber nicht glücklich. Open Subtitles لم أكن راضية عن ذلك
    - Bist du nun glücklich? Open Subtitles هل أنتِ راضية عن نفسكِ ؟
    Ich bin mit dieser Entscheidung nicht einverstanden. Ich bin nicht damit einverstanden, dass du dich für dich selbst entscheidest. Open Subtitles لستُ راضية عن هذا القرار، ولا راضية عن إيثارك لذاتك
    Und ich bin nicht damit einverstanden, dich, meinen besten Freund nie wieder zu sehen. Open Subtitles ولستُ راضية عن عدم رؤيتك يا صديقي الأعزّ مجددًا أبدًا.
    Du bist mit ihr einverstanden? Open Subtitles مدهش اين الصحافة انت راضية بها
    Ich dachte, dass ich dich immer befriedigt habe. Open Subtitles أبدو أنني دائما أفرغ منكِ وأنتِ راضية
    Nun ja, du bist offensichtlich nicht befriedigt. Open Subtitles حسن،.ـ يبدو أنك غير راضية
    Jetzt meistens nur einmal. Sind Sie danach befriedigt? Open Subtitles هل أنت راضية إذاً؟
    Halten Sie es nicht für wesentlich wahrscheinlicher, dass Kate Baths, unzufrieden mit dem Urteil, Ihnen ihre Sklaven geschickt hat, um Angst und Schrecken zu verbreiten? Open Subtitles بأن كاتي بيتس غير راضية بالقرار فترسل خدمها كي ينتقموا منك ؟
    Warst du nicht zufrieden mit einem perfekten Leben in einem perfekten Haus? Open Subtitles الم تكوني راضية عن عن الحياة المثالية في منزل مثالي
    Ich sagte nicht, du sollst damit zufrieden sein. Open Subtitles ،لم أفترض أنّك راضية عن ذلك .بل قلتُ أنّي لستُ نادمًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more