| Und der Beweis für die Stärke des Gleichberechtigungsartikels ist, dass viele von Ihnen heute zum ersten Mal eine schwarze Krawatte tragen. | Open Subtitles | والدليل على قوة التعديل في المساواة الحقوقية هو أن الكثير منكم لم يقم بإرتداء ربطة عنق سوادء قبل الليلة |
| Die Daten legen uns nahe, dass ich entweder eine rote oder blaue Krawatte tragen sollte. | Open Subtitles | في الحقيقة البيانات تُشير يجب أن أستمر بإرتداء ربطة عنق أما حمراء أو زرقاء |
| Er sieht besser aus, als ich es je tat, und das ohne Krawatte. | Open Subtitles | إنه يبدو أفضل مما بدوت قط، ودونما أن يرتدي ربطة عنق حتى |
| Ich lernte an Türklingeln zu klingen und... und... und eine Fliege zu tragen. | Open Subtitles | ..تعلمت قرع الأجراس و .. و و أنْ أكون مرتدياً ربطة عنق |
| Arbeitslosigkeit hat den Vorteil, dass du dir nicht jeden Morgen einen Schlips aussuchen musst. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الجانب الإيجابي للبطالة أنّك غير مضطر لاختيار ربطة عنق كلّ صباح. |
| Hat irgendjemand bemerkt, dass in zwei von drei Debatten Obama eine blaue und Romney eine rote Krawatte trägt? | TED | هل لاحظتم ان في المناظرات الثلاث الاخيرة كان اوباما يلبس ربطة عنق زرقاء و رومني يلبس ربطة عنق حمراء؟ |
| Der Nächstbeste trug eine schwarze Krawatte und einen Smoking. | TED | وكان أول شخص يرتدي ربطة عنق سوداء ، و بدلة السهرة. |
| Das nächste Mal binde ich mir eine weiße Krawatte um. | Open Subtitles | سأمشي المرّة القادمة على ركيزتين، وسأرتدي ربطة عنق بيضاء وأحمل مضرباً. |
| Anstatt der Krawatte kam letztes Mal nur der Fleck wieder. | Open Subtitles | آخر مرة أرسلت فيها ربطة عنق عادت البقعة فقط |
| Und eine Strickjacke mit Krawatte? | Open Subtitles | حقاً؟ هل لديك واحدة بقبّة دائرية؟ يمكنك عندها أن تضع ربطة عنق |
| Sie tragen eine rot und weiß gestreifte Krawatte... - mit einem halben Windsorknoten. | Open Subtitles | أنت ترتدي ربطة عنق بلون الأحمر والأبيض المقلم |
| Andy brauchte nur noch Anzug und Krawatte. Dann hätte Deekens gesagt: | Open Subtitles | كل ما كان يحتاجه بدلة و ربطة عنق و فنجان قهوة على مكتبه |
| Eine Krawatte für deinen Vater. | Open Subtitles | ربطة عنق لوالدكِ و زجاجة من النبيذ الفاخر. |
| Hätte ich das gewusst, hätte ich eine Krawatte getragen. | Open Subtitles | اذا كنت أعرف اني سأقابل الرئيس لكنت ارتديت ربطة عنق |
| Hätte ich das gewusst, hätte ich eine Krawatte getragen. | Open Subtitles | إذا كنت أعرف إنى سأقابل الرئيس لكنت ارتديت ربطة عنق |
| Ich war eben unten in Ihrem Laden, weil ich eine Krawatte kaufen wollte. | Open Subtitles | لقد أمضيت عشرون دقيقة في متجرك أحاول أن أجد ربطة عنق. |
| - Gestreiftes Hemd und Krawatte? | Open Subtitles | أنت تعلم انك ترتدي قميص مخطط مع ربطة عنق مخططة، اليس كذلك؟ |
| Sie pflegte es mir einen Anzug anzuziehen und eine Fliege und nahm mich von Tür zu Tür, um es auf der Welt zu verbreiten. | Open Subtitles | كانت تلبسني بدلة و ربطة عنق وتأْخذُني من باب لباب لنشر الكلمة |
| Und nun kommen wir zu dir. Du beschissenes Klappergestell mit deiner Fliege. | Open Subtitles | وبعدها، هنالك أنتَ خبزٌ محمص يرتدي ربطة عنق |
| Auf keinen Fall einen Schlips. Er hat Hunderte und trägt sie nie. | Open Subtitles | لا تشتري له ربطة عنق هو لديه المئات منهم ولا يرتديهم |
| Aber er sieht aus, als passte er nicht richtig in diese Zeit. Er trägt ein Halstuch. | Open Subtitles | لكنه يبدو وكأنه لا ينتمي لزمننا ويلبس ربطة عنق |
| Warum hast du keinen Frack an? | Open Subtitles | لماذا لست مُرتدياً ربطة عنق بيضاء؟ |
| Wir tragen Krawatten an diesem Tisch. Möchten Sie eine? | Open Subtitles | سيد شو نفرض أرتداء ربطة عنق على هذه الطاولة عادةً إن لم يكن لديك واحدة يمكننا أن نؤمن لك واحدة |