"ربطة عنق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Krawatte
        
    • Fliege
        
    • Schlips
        
    • Halstuch
        
    • Frack an
        
    • Krawatten
        
    Und der Beweis für die Stärke des Gleichberechtigungsartikels ist, dass viele von Ihnen heute zum ersten Mal eine schwarze Krawatte tragen. Open Subtitles والدليل على قوة التعديل في المساواة الحقوقية هو أن الكثير منكم لم يقم بإرتداء ربطة عنق سوادء قبل الليلة
    Die Daten legen uns nahe, dass ich entweder eine rote oder blaue Krawatte tragen sollte. Open Subtitles في الحقيقة البيانات تُشير يجب أن أستمر بإرتداء ربطة عنق أما حمراء أو زرقاء
    Er sieht besser aus, als ich es je tat, und das ohne Krawatte. Open Subtitles إنه يبدو أفضل مما بدوت قط، ودونما أن يرتدي ربطة عنق حتى
    Ich lernte an Türklingeln zu klingen und... und... und eine Fliege zu tragen. Open Subtitles ..تعلمت قرع الأجراس و .. و و أنْ أكون مرتدياً ربطة عنق
    Arbeitslosigkeit hat den Vorteil, dass du dir nicht jeden Morgen einen Schlips aussuchen musst. Open Subtitles أعتقد أنّ الجانب الإيجابي للبطالة أنّك غير مضطر لاختيار ربطة عنق كلّ صباح.
    Hat irgendjemand bemerkt, dass in zwei von drei Debatten Obama eine blaue und Romney eine rote Krawatte trägt? TED هل لاحظتم ان في المناظرات الثلاث الاخيرة كان اوباما يلبس ربطة عنق زرقاء و رومني يلبس ربطة عنق حمراء؟
    Der Nächstbeste trug eine schwarze Krawatte und einen Smoking. TED وكان أول شخص يرتدي ربطة عنق سوداء ، و بدلة السهرة.
    Das nächste Mal binde ich mir eine weiße Krawatte um. Open Subtitles سأمشي المرّة القادمة على ركيزتين، وسأرتدي ربطة عنق بيضاء وأحمل مضرباً.
    Anstatt der Krawatte kam letztes Mal nur der Fleck wieder. Open Subtitles آخر مرة أرسلت فيها ربطة عنق عادت البقعة فقط
    Und eine Strickjacke mit Krawatte? Open Subtitles حقاً؟ هل لديك واحدة بقبّة دائرية؟ يمكنك عندها أن تضع ربطة عنق
    Sie tragen eine rot und weiß gestreifte Krawatte... - mit einem halben Windsorknoten. Open Subtitles أنت ترتدي ربطة عنق بلون الأحمر والأبيض المقلم
    Andy brauchte nur noch Anzug und Krawatte. Dann hätte Deekens gesagt: Open Subtitles كل ما كان يحتاجه بدلة و ربطة عنق و فنجان قهوة على مكتبه
    Eine Krawatte für deinen Vater. Open Subtitles ربطة عنق لوالدكِ و زجاجة من النبيذ الفاخر.
    Hätte ich das gewusst, hätte ich eine Krawatte getragen. Open Subtitles اذا كنت أعرف اني سأقابل الرئيس لكنت ارتديت ربطة عنق
    Hätte ich das gewusst, hätte ich eine Krawatte getragen. Open Subtitles إذا كنت أعرف إنى سأقابل الرئيس لكنت ارتديت ربطة عنق
    Ich war eben unten in Ihrem Laden, weil ich eine Krawatte kaufen wollte. Open Subtitles لقد أمضيت عشرون دقيقة في متجرك أحاول أن أجد ربطة عنق.
    - Gestreiftes Hemd und Krawatte? Open Subtitles أنت تعلم انك ترتدي قميص مخطط مع ربطة عنق مخططة، اليس كذلك؟
    Sie pflegte es mir einen Anzug anzuziehen und eine Fliege und nahm mich von Tür zu Tür, um es auf der Welt zu verbreiten. Open Subtitles كانت تلبسني بدلة و ربطة عنق وتأْخذُني من باب لباب لنشر الكلمة
    Und nun kommen wir zu dir. Du beschissenes Klappergestell mit deiner Fliege. Open Subtitles وبعدها، هنالك أنتَ خبزٌ محمص يرتدي ربطة عنق
    Auf keinen Fall einen Schlips. Er hat Hunderte und trägt sie nie. Open Subtitles لا تشتري له ربطة عنق هو لديه المئات منهم ولا يرتديهم
    Aber er sieht aus, als passte er nicht richtig in diese Zeit. Er trägt ein Halstuch. Open Subtitles لكنه يبدو وكأنه لا ينتمي لزمننا ويلبس ربطة عنق
    Warum hast du keinen Frack an? Open Subtitles لماذا لست مُرتدياً ربطة عنق بيضاء؟
    Wir tragen Krawatten an diesem Tisch. Möchten Sie eine? Open Subtitles سيد شو نفرض أرتداء ربطة عنق على هذه الطاولة عادةً إن لم يكن لديك واحدة يمكننا أن نؤمن لك واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus