"ربما قد" - Translation from Arabic to German

    • Vielleicht hat
        
    • Vielleicht haben
        
    • Vielleicht ist
        
    • Es könnte
        
    • Ich könnte
        
    • wohl
        
    • Er könnte
        
    • Sie könnte
        
    • Vielleicht habe
        
    • Vielleicht könnte
        
    • Das könnte
        
    • sie vielleicht
        
    • Vielleicht kann
        
    • Vielleicht hast
        
    • Vielleicht hätte
        
    Etwas so großes, Vielleicht hat sie was von der anderen Seite gehört. Open Subtitles أمر بهذه الضخامة يحصل ربما قد سمعت به من الطرف الآخر
    Vielleicht hat er sie in eine Zukunft geschickt, in der der Krieg vorbei war. Open Subtitles . ربما قد قام بإرسالهم الي المستقبل . اينما لا يوجد حربٌ هناك
    - Oh-Oh. Vielleicht haben wir hier doch noch ein Problem, Jungs. Open Subtitles ربما قد تحدث مشكلة هنا بعد كلِّ شيء، يا رفاق.
    Vielleicht ist der Jäger weggesprungen, bevor du das Feuer eröffnet hast. Open Subtitles ربما قد فرت المركبة المهاجمة بعيداً قبل أن تطلقوا النار
    Es könnte tausende davon geben. Open Subtitles ربما قد توجد الآلاف من تلك الحلقات لا أعلم
    Als junger Mann dachte ich, Ich könnte die Welt erobern - mit der Wahrheit. Open Subtitles اعتقدت عندما كنت شاباً بأن ربما قد أقهر العالم بالحقيقة
    Ohne Ihr Team hätten Sie es im wahren Leben wohl nicht überlebt. Open Subtitles بدون فريقك، في الحياة الحقيقة ربما قد لا تتمكني من النجاة
    Er könnte davonlaufen und aus einem Anfug von Romantik zum Militär gehen. Open Subtitles ربما قد يهرب للانضمام إلى الجيش كبادرة رومانسية
    Ich habe Herrn Dvorak gesagt, Sie könnte noch nützlich sein. Open Subtitles قلت للسيد دفوراك ربما قد يكون مفيداً لاحقاً
    Vielleicht habe ich mir erlaubt, schwach zu werden, indem ich mir um alles und jeden hier Sorgen mache. Open Subtitles ربما قد سمحت لنفسي أن أصبح ضعيفاً أهتم كثيراً بشأن كل شيء، جميع الأشخاص هنا
    Vielleicht könnte ich Ihnen hier nützlich sein. Open Subtitles ربما قد تستفيدي مني في شئ مفيداً لكم هنا
    Was ich so über Ihren XO gehört hab - Vielleicht hat her ab und zu ein paar aufs Maul verdient. Open Subtitles , مما قرأته عن ضابطك المساعد ربما قد يحتاج للدفع بفمه كل مرة , أليس كذلك ؟
    Ich dachte, Vielleicht hat sie sich mit einem Jungen verabredet. Open Subtitles اعتقدت أنها ربما قد رتبت لقاء لمقابلة صبــي ما ثمة خزائن في المدرسة
    Vielleicht hat er sich sofort auf der insel versteckt. Open Subtitles ربما قد يكون هرب عندما وصلنا إلى الشاطىء
    Ich komme aus einer komplett anderen Kultur-Gegend, Vielleicht haben Sie das bemerkt? TED أنا من منطقة ثقافية مختلفة تمامًا، ربما قد لاحظتم؟
    Vielleicht ist es, mit alldem, was vor uns liegt, das Beste. Open Subtitles ربما مع كل ما ينتظرنا، ربما قد يكون هذا أفضل
    Es könnte der erste Schritt eines größeren Plans sein der damit endet das der Richter stirbt. Open Subtitles ربما قد تكون الخطوة الأولى، لحبكةً أكبر تنتهي بمقتل القاضي
    Ich bin nicht schwach, aber Ich könnte danach weinen. Open Subtitles انا لا اتبرع بالدم, لكن ربما قد أبكي بعدها
    Es ist wohl möglich, dass ich Ihnen genehmigt habe, den Kran zu mieten. Open Subtitles و أعتقد بأني ربما قد سمحت بإستئجار تلك الرافعة.
    Sei vorsichtig. Niemand hat ihn zuvor angefasst, Er könnte losgehen. Open Subtitles إنتبهي, لم يلمس أحد ذلك قبل ربما قد يتلف
    Wir können ihre Rückkehr nicht versprechen, Sie könnte tot sein. Open Subtitles لا يمكننا أن نعدها بعودة البنت ربما قد تكون ميتة
    Vielleicht habe ich mich ja sogar selbst eingetragen. Open Subtitles ألم يخطر لك بأنه ربما قد سجلت اسمي بنفسي؟
    Vielleicht könnte ich ins Ensemble als Ersatz oder so was. Open Subtitles ربما قد أنضم للطاقم كبديل أو شيء كهذا؟
    Das könnte davon abhängen, was sie mit uns vorhatte. Open Subtitles ربما قد يعتمد هذا على ما كانت ستفعل هي بنا.
    Ohne die Träumer heben sie vielleicht nicht einmal vom Boden ab. Open Subtitles حسنا، بدون الحالمين ربما قد لا يرتفعون عن الأرض حتى
    Ich komme gern und wir können reden. Vielleicht kann ich Ihnen helfen. Open Subtitles دعينى أحضر واراك واتحدث اليك ربما قد يُساعد هذا بشكل ما
    Aber Vielleicht hast du es auch manchmal bereut und uns gebraucht? Open Subtitles لكن ربما قد ندمتَ على ذلك أيضاً؟ ربما احتجتَ إلينا؟
    Vielleicht hätte ich gesehen, wie der Mörder ihre Kabine verließ. Open Subtitles ربما قد أشاهد القاتل يدخل أو يخرج من مقصورة السيدة دويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more