Aber Vielleicht war das nötig, denn meine Erinnerungen an dich kommen zurück. | Open Subtitles | ولكن ربما كان هذا ما يتطلبه المر، لأن ذكرياتي عنك قد بدأت تعاودني. |
Ich übergab an Paulson. Vielleicht war das falsch. | Open Subtitles | لقد رحلت و تركت "بولسون" ينهى الامر ربما كان هذا خطأ |
Vielleicht war das eine Suche nach einer Freundschaft. | Open Subtitles | ربما كان هذا البحث من أجل توطيد صدقتنا |
Vielleicht ist es der mysteriöse perfekte Mann... den ich schon mein ganzes Leben lang treffen wollte. | Open Subtitles | ربما كان هذا هو رجل أحلامى الغامض الذى كنت انتظره طوال حياتى |
Vielleicht ist es der mysteriöse perfekte Mann... den ich schon mein ganzes Leben lang treffen wollte. | Open Subtitles | ربما كان هذا هو رجل أحلامى الغامض الذى كنت انتظره طوال حياتى |
"vielleicht war es doch meine Schuld, | Open Subtitles | ربما كان هذا خطأي في نهاية المطاف و إنها فعلت ما فعلته |
Das könnte der Zusammenfluss von Ereignissen sein, auf den wir gewartet haben. | Open Subtitles | ربما كان هذا هو حشد الأحداث الذي كنا نأمل به |
Vielleicht solltest du in den Saal für ledige Männer ziehen. | Open Subtitles | ربما كان هذا هو أوان إنتقالك لسكن الرجال. |
Oder Vielleicht war das eine wirklich dumme Aussage, tut mir leid. | Open Subtitles | أو ربما كان هذا شيء غبي كي قوله، آسفة |
Vielleicht war das die Absicht. | TED | ربما كان هذا القصد |
Vielleicht war das ja Ihr Antrieb. | Open Subtitles | ربما كان هذا دافعك |
Vielleicht war das alles ein Fehler. | Open Subtitles | ربما كان هذا كله خطأ |
Vielleicht war das die Idee. | Open Subtitles | ربما كان هذا هو بيت القصيد |
Nun, Vielleicht war das das Ziel. | Open Subtitles | حسناً، ربما كان هذا الهدف |
Also Vielleicht ist es das. Der erste Kontakt. Der Tag, an dem die menschliche Rasse offiziell in Kontakt mit einer Alien-Rasse kommt. | Open Subtitles | إذاً ربما كان هذا هو اليوم الذي قام فيه البشر لأول مرة بالتواصل مع جنس فضائي |
Wir dürfen ihn nicht verlieren. - Gwen auch nicht. Vielleicht ist es eine Falle. | Open Subtitles | ولا يمكننا أن نفقد جوين ربما كان هذا فخاً |
vielleicht war es für uns alle falsch, aber wir haben uns dazu entschlossen, zu versuchen, das Leben für dich so normal wie möglich zu gestalten. | Open Subtitles | . ربما كان هذا خاطئاً من أجلنا جميعاً لكننا حاولنا أن نأخذ القرار و نجعل الحياة . طبيعية بقدر الإمكان من أجلك |
vielleicht war es einfach Pech, dass sie uns aufgespürt haben. Ja, mein verflixtes Pech! | Open Subtitles | ربما كان هذا حظنا اللعين - أجل , حظي السيء اللعين - |
Das könnte ihm mehr ausgemacht haben als ein neuer Starbucks. | Open Subtitles | ربما كان هذا بالنسبة له اهم من ستار بكس جديد |
Vielleicht solltest du in den Saal für ledige Männer ziehen. | Open Subtitles | ربما كان هذا هو أوان إنتقالك لسكن الرجال |