Aber ich denke, und Vielleicht ist das altmodisch, dass, wenn mich jemand zu einem Date einlädt... | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنا فقط أشعر ، ربما هذا أمر قديم أنه عندما يسألني أحدهم للخروجفيموعد،هذاربما.. |
Oder Vielleicht ist das genau, was sie uns glauben machen wollen. | Open Subtitles | او ربما هذا ما يريدونه ان نظن انه حصل بالضبط |
Aber Vielleicht ist es das Schicksal vieler Planeten, dass sie von einfachen Zellen besiedelt werden. | TED | لكن ربما هذا قدَر العديد من الكواكب لتستقر بها الحياة على مستوى الخلايا البسيطة. |
Mann, eine Woche frei, Vielleicht ist es das, was du brauchst. | Open Subtitles | ،يا رجل، أسبوع إجازة ربما هذا بالضبط ما تحتاج إليه |
Das könnte eine Waffe der Asgard sein, oder Waffen. | Open Subtitles | ربما هذا يدل على سلاح للأسجارد . أو ربما عدة أسلحة |
Vielleicht ist es das. Vielleicht musst du hier raus. | Open Subtitles | ربما هذا هو السبب ربما يجب عليّ أخراجك من هنا |
Vielleicht ist das die Welt die nie hätte sein sollen. Das Leben ist jetzt gut. | Open Subtitles | ربما هذا هو العالم الّذي لا يحري أنّ يكون لهُ وجود ،الحياه جميلة الآن. |
Vielleicht ist das die Antwort, wie wir als Gesellschaft funktionieren. | TED | ربما هذا هو الجواب عن كيف نتأقلم كلنا كمجتمع. |
Vielleicht ist das die Lösung. Vielleicht sollten wir die Kinder zur Schule schicken. | TED | ربما هذا هو الحل. ربما ينبغى أن نرسل الأطفال للمدرسة. |
Ja, ich habe ein Magengeschwür, aber vielleicht... Vielleicht ist das eine gute Sache. Wissen Sie... wissen Sie, wie meine Lebensphilosophie lautet? | Open Subtitles | صحيح ، لكن ربما هذا ليس بالأمر السيئ أتعرفين ما هي فلسفتي في الحياة ؟ |
Er hielt sich zurück. Vielleicht ist das ein neuer Happy Gilmore. | Open Subtitles | انة يكبح جماح نفسة ربما هذا هابى جلمور جديد. |
Vielleicht ist das alles auch nur ein Witz. Drazens Leute sind da draußen. | Open Subtitles | ربما هذا كله مجرد هراء و لا يوجد احد هناك |
Vielleicht ist es gut so. Du verdienst es nicht, so behandelt zu werden. | Open Subtitles | ربما هذا أفضل لكِ أنتِ لا تستحقين أن تتم معاملتكِ بهذه الطريقة |
Vielleicht ist es Zeit, an dieser Bestuhlung etwas zu rütteln. | TED | حسناً، ربما هذا هو الوقت لإعادة تنظيم مخطط الجلوس قليلاً. |
Vielleicht ist es diese Möglichkeit einer Garantie, wonach die Leute eigentlich verlangen, wenn sie fragen, ob wir noch zusammen sind. | TED | ربما هذا الاحتمال من الضمان الذي كان يسأل عنه الناس حقا عندما كانوا يريدون معرفة ما إذا كنا نزال معا. |
- Der Nachbar hat wohl nichts gesehen. - Hören Sie, Das könnte wichtig sein. | Open Subtitles | يقول الجيران أنهم لم يروا شيئاَ اسمع ربما هذا مهم أيضاَ |
Eigentlich ist das vielleicht nicht die beste Zeit, hierüber zu reden. | Open Subtitles | في الواقع ، ربما هذا ليس الوقت المناسب للتحدث حول هذا |
Vielleicht hat es überhaupt nichts damit zu tun, weil wir erst gelernt haben, die Abholzung zu verringern. | TED | ربما هذا الامر منفصل تماما, من الذي تعلمناه من الحد من ازالة الغابات. |
Das ist vielleicht ganz gut. So gut wie kämpfen war's eh nie. | Open Subtitles | ربما هذا هو الخبر السار جيد بقدر قدرتك على القتال |
- Es ist eine Lebensart. - Nun, Das mag stimmen. | Open Subtitles | ـ انها طريقة للحياة ـ حسنا ، ربما هذا صحيح |
Weißt du, Doc, Vielleicht ist dieser Kerl nicht einfach eine Halluzination. | Open Subtitles | أتعلم، دكتور، ربما هذا الرجل ليس هلوسة فحسب. |
Es mag der Unterschied zwischen Liebe und Lust sein. | Open Subtitles | ربما هذا أخيراً الفارق بين الحب و الشهوة |
- Vielleicht weiß dieser hübsche Junge etwas über den Verräter, von dem ihr mir erzählt habt. | Open Subtitles | ربما هذا الشرطي يستطيع الإجابة على بعض أسئلتنا حول ذلك الفار الخائن الذي كنتما تتحدثان عنه |
- Vielleicht geht es gar nicht um die NSA. | Open Subtitles | ربما هذا ليس متعلق بوكالة الامن القومي على الإطلاق |
Nun, Das ist vermutlich klug, da du eh nichts mehr übrig hast. | Open Subtitles | حسناً,ربما هذا من الحكمة منذ لم يتبقى لك شيء |
Vielleicht war das nur... seine Ausrede dafür doch K. o. geschlagen zu haben. | Open Subtitles | ربما هذا كان فقط العذر علي فقدانه لوعيك. |
Vielleicht ist dieses Ding als Mensch geboren worden, war aber anders als andere. | Open Subtitles | ربما هذا الشيء ولد بشريا ولكن كان مختلفا |
Hören Sie, Das ist wahrscheinlich bloß Quatsch... aber einer meiner Männer hörte, zwei Ihrer Leute seien in Kanton gewesen... und schnüffelten bei meinem Kunden Reebok rum. | Open Subtitles | اسمع , ربما هذا مجرد هراء لكن بعض رجالي سمعوا ان احد اتباعك كان متواجد بالاقليم يتربصون بعقود شركة ريبوك |