ويكيبيديا

    "ربما هذا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Vielleicht ist das
        
    • Vielleicht ist es
        
    • Das könnte
        
    • das vielleicht
        
    • Vielleicht hat
        
    • Das ist vielleicht
        
    • Das mag
        
    • Vielleicht ist dieser
        
    • Es mag
        
    • - Vielleicht
        
    • Vielleicht geht es
        
    • Das ist vermutlich
        
    • Vielleicht war das
        
    • Vielleicht ist dieses
        
    • Das ist wahrscheinlich
        
    Aber ich denke, und Vielleicht ist das altmodisch, dass, wenn mich jemand zu einem Date einlädt... Open Subtitles لكنني أعتقد أنا فقط أشعر ، ربما هذا أمر قديم أنه عندما يسألني أحدهم للخروجفيموعد،هذاربما..
    Oder Vielleicht ist das genau, was sie uns glauben machen wollen. Open Subtitles او ربما هذا ما يريدونه ان نظن انه حصل بالضبط
    Aber Vielleicht ist es das Schicksal vieler Planeten, dass sie von einfachen Zellen besiedelt werden. TED لكن ربما هذا قدَر العديد من الكواكب لتستقر بها الحياة على مستوى الخلايا البسيطة.
    Mann, eine Woche frei, Vielleicht ist es das, was du brauchst. Open Subtitles ،يا رجل، أسبوع إجازة ربما هذا بالضبط ما تحتاج إليه
    Das könnte eine Waffe der Asgard sein, oder Waffen. Open Subtitles ربما هذا يدل على سلاح للأسجارد . أو ربما عدة أسلحة
    Vielleicht ist es das. Vielleicht musst du hier raus. Open Subtitles ربما هذا هو السبب ربما يجب عليّ أخراجك من هنا
    Vielleicht ist das die Welt die nie hätte sein sollen. Das Leben ist jetzt gut. Open Subtitles ربما هذا هو العالم الّذي لا يحري أنّ يكون لهُ وجود ،الحياه جميلة الآن.
    Vielleicht ist das die Antwort, wie wir als Gesellschaft funktionieren. TED ربما هذا هو الجواب عن كيف نتأقلم كلنا كمجتمع.
    Vielleicht ist das die Lösung. Vielleicht sollten wir die Kinder zur Schule schicken. TED ربما هذا هو الحل. ربما ينبغى أن نرسل الأطفال للمدرسة.
    Ja, ich habe ein Magengeschwür, aber vielleicht... Vielleicht ist das eine gute Sache. Wissen Sie... wissen Sie, wie meine Lebensphilosophie lautet? Open Subtitles صحيح ، لكن ربما هذا ليس بالأمر السيئ أتعرفين ما هي فلسفتي في الحياة ؟
    Er hielt sich zurück. Vielleicht ist das ein neuer Happy Gilmore. Open Subtitles انة يكبح جماح نفسة ربما هذا هابى جلمور جديد.
    Vielleicht ist das alles auch nur ein Witz. Drazens Leute sind da draußen. Open Subtitles ربما هذا كله مجرد هراء و لا يوجد احد هناك
    Vielleicht ist es gut so. Du verdienst es nicht, so behandelt zu werden. Open Subtitles ربما هذا أفضل لكِ أنتِ لا تستحقين أن تتم معاملتكِ بهذه الطريقة
    Vielleicht ist es Zeit, an dieser Bestuhlung etwas zu rütteln. TED حسناً، ربما هذا هو الوقت لإعادة تنظيم مخطط الجلوس قليلاً.
    Vielleicht ist es diese Möglichkeit einer Garantie, wonach die Leute eigentlich verlangen, wenn sie fragen, ob wir noch zusammen sind. TED ربما هذا الاحتمال من الضمان الذي كان يسأل عنه الناس حقا عندما كانوا يريدون معرفة ما إذا كنا نزال معا.
    - Der Nachbar hat wohl nichts gesehen. - Hören Sie, Das könnte wichtig sein. Open Subtitles يقول الجيران أنهم لم يروا شيئاَ اسمع ربما هذا مهم أيضاَ
    Eigentlich ist das vielleicht nicht die beste Zeit, hierüber zu reden. Open Subtitles في الواقع ، ربما هذا ليس الوقت المناسب للتحدث حول هذا
    Vielleicht hat es überhaupt nichts damit zu tun, weil wir erst gelernt haben, die Abholzung zu verringern. TED ربما هذا الامر منفصل تماما, من الذي تعلمناه من الحد من ازالة الغابات.
    Das ist vielleicht ganz gut. So gut wie kämpfen war's eh nie. Open Subtitles ربما هذا هو الخبر السار جيد بقدر قدرتك على القتال
    - Es ist eine Lebensart. - Nun, Das mag stimmen. Open Subtitles ـ انها طريقة للحياة ـ حسنا ، ربما هذا صحيح
    Weißt du, Doc, Vielleicht ist dieser Kerl nicht einfach eine Halluzination. Open Subtitles أتعلم، دكتور، ربما هذا الرجل ليس هلوسة فحسب.
    Es mag der Unterschied zwischen Liebe und Lust sein. Open Subtitles ربما هذا أخيراً الفارق بين الحب و الشهوة
    - Vielleicht weiß dieser hübsche Junge etwas über den Verräter, von dem ihr mir erzählt habt. Open Subtitles ربما هذا الشرطي يستطيع الإجابة على بعض أسئلتنا حول ذلك الفار الخائن الذي كنتما تتحدثان عنه
    - Vielleicht geht es gar nicht um die NSA. Open Subtitles ربما هذا ليس متعلق بوكالة الامن القومي على الإطلاق
    Nun, Das ist vermutlich klug, da du eh nichts mehr übrig hast. Open Subtitles حسناً,ربما هذا من الحكمة منذ لم يتبقى لك شيء
    Vielleicht war das nur... seine Ausrede dafür doch K. o. geschlagen zu haben. Open Subtitles ربما هذا كان فقط العذر علي فقدانه لوعيك.
    Vielleicht ist dieses Ding als Mensch geboren worden, war aber anders als andere. Open Subtitles ربما هذا الشيء ولد بشريا ولكن كان مختلفا
    Hören Sie, Das ist wahrscheinlich bloß Quatsch... aber einer meiner Männer hörte, zwei Ihrer Leute seien in Kanton gewesen... und schnüffelten bei meinem Kunden Reebok rum. Open Subtitles اسمع , ربما هذا مجرد هراء لكن بعض رجالي سمعوا ان احد اتباعك كان متواجد بالاقليم يتربصون بعقود شركة ريبوك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد