| Du bist so witzig wie einer, dessen Eier seine Knie streifen. | Open Subtitles | لابد وأنكِ فخورة بكونكِ مُضحكة كالرجل الذي تَحف أعضائه ركبتيه. |
| Er ging nach Hause und seine Knie und Ellbogen waren dreckig. | Open Subtitles | حينما يعود للمنزل كانت ركبتيه قذرة مرافقه.. |
| Shelly lag auf seinen Knien, als nächstes, was ich noch weiß, | Open Subtitles | شيلي هبط على ركبتيه وانت تعرف الشيء التالي لقد فجر جوني رأسه |
| Er war auf seinen Knien, als du auf ihn geschossen hast. | Open Subtitles | لقد كان يجثو على ركبتيه عندما أطلقت النار عليه |
| Wir können den unseligen Staatenbund immer noch in die Knie zwingen. | Open Subtitles | وأنّنا لا زلنا نستطيع جلب الإتّحاد السيّىء للولايات على ركبتيه. |
| Da unten arbeitet ein britischer Offizier auf den Knien! | Open Subtitles | لديهم ضابط بريطانى يعمل فى الاسفل هناك على ركبتيه |
| Dann riss er dem König das Schwert aus der Hand und zerbrach es über seinem Knie. | Open Subtitles | ثم اخد سيف الملك من يده ثم حطمه علي ركبتيه |
| Ein Typ von der Mafia hat ihm beide Kniescheiben mit einer Brechstange zertrümmert. | Open Subtitles | رجل مافيا قام بضرب كلتا ركبتيه بواسطه عتلة حديديه |
| Der Mörder betäubt das Opfer mit dem ersten Schlag. Er fällt auf seine Knie. | Open Subtitles | لذا يباغت القاتل الضحيّة بالضربة الأولى فيقع على ركبتيه |
| Vereine mich mit meinem Prinzen Lass ihn auf seine Knie fallen | Open Subtitles | إجمعني بأميري و دعه ينحني على ركبتيه |
| "In der glühenden Hitze von Guinea sinkt Solomon Vandy auf seine Knie. | Open Subtitles | باللحظه التي سقط ..."بها "سولمون فاندي .... على ركبتيه كانت اللحظه |
| Das meiste wissen Sie ja sicher schon von der Spurensicherung, nehme ich an, seine Knöchel und seine Knie lassen darauf schließen, dass er bei einem Handgemenge überwältigt wurde. | Open Subtitles | -على الأرجح أخبركم الخبراء الشرعيون بالكثير منها بالفعل على ما أظن تشير براجمه و ركبتيه |
| Der Beschuldigte... geht auf seine Knie... und sein Rücken wird... mit Messern geöffnet. | Open Subtitles | المُذنِب يجثوا على ركبتيه... ويشّق ظهره بسكاكين. |
| Der Vater hat seine lachende Enkelin auf seinen Knien | Open Subtitles | الأب كان جالساً هناك على ركبتيه |
| Diese Abschürfungen an seinen Knien sind minzfrisch. | Open Subtitles | تلك الكشوط على ركبتيه انها حديثة للغاية |
| Ich hätte niemals gedacht das ich Charlie Harper auf seinen Knien sehe. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً أنني سأرى تشارلي هاربر) على ركبتيه) |
| Es ist gut, ab und zu auf die Knie zu sinken. | Open Subtitles | يفعله الرجل الطيب للنزول على ركبتيه مرة واحدة في كل حين |
| Scotty Barnhill brannte lichterloh und fiel in Flammen stehend auf die Knie. | Open Subtitles | نعم , سكوتي بارنيل كان يحترق وسقط على ركبتيه وهو يحرق هل هذا ما رأيته؟ |
| Okay, die einzige Person, die Liegestütze auf den Knien macht, ist Gran... ger. | Open Subtitles | حسنا ، الشخص الوحيد الذي يقوم بتمارين الضغط على ركبتيه هو جرا... |
| Er betet auf den Knien, kann aber wie ein Kutscher fluchen. | Open Subtitles | يصلى على ركبتيه لكنه يلعن مثل الأوغاد |
| Während ich auf seinem Knie sitze | Open Subtitles | ... ** وسيهدهدني على ركبتيه ** |
| - Kniescheiben auf 3. | Open Subtitles | صوب على ركبتيه عند الرقم 3 |
| Wir brechen ihm die Kniescheiben. | Open Subtitles | سوف نسحق ركبتيه حتى تتكسّر |