| Zod und ich, wir haben uns über die Jahre lange Schlachten geliefert. | Open Subtitles | زود وأنا، كان لدينا بعض المعارك ملحمية جميلة على مر السنين. |
| Tja, Pippa, ich konnte Zod ja nicht in ein normales Gefängnis stecken. | Open Subtitles | نعم، بيبا. لم أستطع وضع زود في سجن منتظم، أليس كذلك؟ |
| General Zod, du empfindest nur Verachtung für unsere Gesellschaft. | Open Subtitles | جنرال زود, شعورك الوحيد هو عصيان مجتمعنا |
| Diese Symbole sind in der Nacht von Zods Ankunft überall erschienen. | Open Subtitles | لقد ظهرت هذه الرموز بكل أنحاء العالم ليلة مجيىء (زود) |
| General Zod empfängt keine Befehle, er erteilt sie. | Open Subtitles | الجنرال زود لا يأخذ الأوامر من أحد إنه يعطيها فقط |
| Er wollte, dass ich ihm dabei helfe einen kryptonischen Rebellen namens Zod zu befreien. | Open Subtitles | أرادني أن أساعده لتحرير متمرد كريبتوني اسمه زود |
| General Zod empfängt keine Befehle, er erteilt sie. | Open Subtitles | الجنرال زود لا يأخذ الأوامر من أحد هو يعطيها |
| Aber wenn wir es zu dem Dolch schaffen, können wir Zod aufhalten. Und alles beenden. | Open Subtitles | "لكن إذا أمكننا الحصول على الخنجر ؛ يمكننا إيقاف "زود يمكننا إيقاف كل هذا |
| Ja, ich befürchte, dass ich nicht aufhören werde, bis die Frau vor Zod niederkniet. | Open Subtitles | اخشى انني لن استطيع ان اتوقف عن ذلك حتى تقوم تلك المراءه بالخضوع لي بعد زود |
| General Zod visionärer Anführer, der von seinem gesamten Planeten unterschätzt wurde. | Open Subtitles | الجنيرال زود كان زعيم صاحب رؤيه وكان كل من الكون يقدره |
| Superman, Hand aufs Herz, wie fühlst du dich, nachdem du Zod neulich in die Phantom-Zone verbannt hast? | Open Subtitles | سوبرمان، قل لي. ما هو شعورك حول النفي الخاص بك مؤخرا من زود إلى منطقة فانتوم؟ |
| Ich glaub, ich wär heute nicht Superman ohne die Kämpfe gegen Zod. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سوف يكون سوبرمان دون قتال زود. |
| Nimm meine Hand und schwör ewige Treue zu Zod. | Open Subtitles | خذ يدى ... و أقسم بالولاء الأبدى إلى زود |
| Ihn gegen Fine einzusetzen hat alle Kopien von ihm zerstört... beschädigte die Struktur und befreites Zod. | Open Subtitles | يدفعه إلى الغرامه؛ لقد حطمت كل النسخ منه "كذلك حطم التركيبة ؛ و أطلق سراح "زود |
| Bei einer Sache waren sich unsere Väter einig, in ihrem Hass auf Zod. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد اتفق فيه (آباءنا عليه فهو كراهيتهم لـ(زود |
| Bevor wir zu Phantomen wurden, konnten Zod und ich keine Kinder bekommen. | Open Subtitles | قبل أن نكون شبحين، كنا أنا و(زود) غير قادرين على الإنجاب. |
| Und Sie fügen die DNA von Major Zod und Ihre eigene hinzu. | Open Subtitles | يجب أن تضيف لها حمض الرائد (زود) النووي، كما حمضك أنت |
| Diese Symbole sind in der Nacht von Zods Ankunft überall erschienen. | Open Subtitles | لقد ظهرت هذه الرموز بكل أنحاء العالم ليلة مجيىء (زود) |
| Schließlich hatte sich Lois vor ihrem Verschwinden gerade an Zods Kugel zu schaffen gemacht. | Open Subtitles | كما أن (لويس) كانت تحقق بجرم (زود) السماوي حين اختفت لثلاث أسابيع |
| Das ist Zods Solarhochhaus. Genauso wie es der Entwurf vorsieht. | Open Subtitles | هذا برج (زود) الشمسي، كما يفترض به أن يكون |
| Es heißt, aus Fairness belieferte er auch den Feind. | Open Subtitles | كان منصفا للغاية ، حيث قال الناس أنه زود العدو أيضا |