"سأتأكد من" - Translation from Arabic to German

    • Ich sorge dafür
        
    • Dafür werde ich sorgen
        
    • Ich überprüfe
        
    • sorge ich dafür
        
    • Ich werde dafür sorgen
        
    • Ich stelle sicher
        
    • Ich werde sicherstellen
        
    Sie sollten sich eine Frau ansehen,... ..Ich sorge dafür, dass Sie hineinkommen. Open Subtitles هناك إمرأة يجب أن تراها و أنا سأتأكد من أن تدخل
    Ich sorge dafür, dass Leslie es noch in die Morgenzeitungen bringt. Open Subtitles سأتأكد من ان تفتح ليزلي نشرات الصباح بذلك
    - Ja. Dafür werde ich sorgen. Open Subtitles نعم، و سأتأكد من حدوث هذا بنفسي
    Ich überprüfe es. Open Subtitles لم أرى أي شئ، سأتأكد من النظام
    Und morgen sorge ich dafür, dass Sie es nicht nochmal tun. Open Subtitles و غدا صباحا سأتأكد من انك لن تفعل مثل ذلك ثانية
    Ich werde dafür sorgen, dass man sich um Ihre Mutter kümmert. Open Subtitles سأتأكد من الرعاية التامة لوالدتك اثناء غيابك
    Sie verdient etwas Besseres. Ich stelle sicher, dass sie es bekommt. Hmm. Open Subtitles .انها تستحق افضل من هذا .سأتأكد من حصولها عليها .راقب هذا
    Ich werde sicherstellen, dass die Liste im Besucherraum vorliegt. Open Subtitles سأتأكد من أن القائمة موجودة في غرفة الزيارة
    Es ist okay, Mama, Ich sorge dafür, dass du in Sicherheit bist. Open Subtitles لا بأس يا أمي ، سأتأكد من أنكِ ستكونين آمنة
    Ich sorge dafür, dass Cleary euch nach der Landung beschützt. Open Subtitles سأتأكد من حصولكم على الحماية عندما نصل إلى الأرض
    Ich sorge dafür, dass deine Gemächer bewacht werden. Open Subtitles سأتأكد من وضع حراس خارج غرفتكِ طوال الوقت.
    Ich sorge dafür, dass Sie noch da sind, um Ihre Träume zu verwirklichen, egal welche. Open Subtitles سأتأكد من تواجدك في الجوار لتحقيق أحلامك، أياً كانت هي
    Ich gebe Ihnen nichts... aber Ich sorge dafür, dass Sie auf ewig hierbleiben. Open Subtitles ولكن سأتأكد من بقاك هنا للأبد ليس كمأمور، كلا
    Sind ungefähr 1 1/2 Dollar. Oh! Ich sorge dafür, dass Sie's zurückbekommen. Open Subtitles سأتأكد من إعادتها إليك ما هو عنوانك ؟
    Dafür werde ich sorgen. Open Subtitles ، سأتأكد من حدوث ذلك . هيا بنا
    Dafür werde ich sorgen. Open Subtitles سأتأكد من حدوث ذلك
    Dafür werde ich sorgen. Open Subtitles سأتأكد من فعل ذلك
    Ich überprüfe die Sicherungen. Open Subtitles سأتأكد من دائرة الكهرباء
    Ich überprüfe die Sicherungen. Open Subtitles سأتأكد من دائرة الكهرباء
    Also wenn du etwas kannst, sorge ich dafür, dass sie dich ins Team aufnimmt. Open Subtitles لذا، إذا كنت نصف محترمة سأتأكد من أن أجعلها تضعك بالفريق
    Wenn du das löst, sorge ich dafür, dass du völlig gratis ein Penthaus mit Westblick bekommst! Open Subtitles سأتأكد من ان تحصل على الجهة الغربية من الشقة دون الحاجة إلى دفع سنت!
    Ich werde dafür sorgen, dass Sie eine signierte Erstausgabe kriegen. Open Subtitles اسمع ، سأتأكد من حصولك على نسخة موقعة عندما ينشر الكتاب
    Geh. Ich werde dafür sorgen, dass du dein Geld für heute kriegst. Open Subtitles سأغطي عن وقتك هنا,فقط ارحلي وانا سأتأكد من دفع لك لهذا اليوم, اتفقنا؟
    Sie unterschreiben, oder Ich stelle sicher, dass Sie... in Ihr hässliches, hinterwäldlerisches Sumpfland in Bayou zurückkehren, Sie dickköpfige Schlampe. Open Subtitles أو سألغي حفل الزفاف وقعي أو سأتأكد من أن تعودي إلى المستنقع السيء الذي أتيتي منه
    Ich werde sicherstellen, dass er die Hilfe bekommt, die er braucht. Open Subtitles سأتأكد من حصوله على . المساعدة الّتي يحتاجها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more