"سأتزوج" - Translation from Arabic to German

    • Ich werde heiraten
        
    • heirate ich
        
    • werde ich heiraten
        
    • heiraten würde
        
    • heiraten werde
        
    • werde bald heiraten
        
    • Ich heirate
        
    Ich werde heiraten, Papi, und das werde ich verdammt nochmal nicht mit den Bullen am Arsch. Open Subtitles سأتزوج يا رجل و أنا أتأكد ألا أحدث أي مشاكل
    "Betreff: dringend. Dies ast kien Spam. Ich werde heiraten am sexten Juni. " Open Subtitles عاجل , هذا ليس بريد للأزعاج سأتزوج في السادس من يونيو
    Ich wollte es dir als erstem sagen, Ich werde heiraten. Open Subtitles أريد أن أكون أول من ...يخبرك بأني سأتزوج
    Diesmal heirate ich in der Kirche und mit einer großen Feier. Open Subtitles و هذه المرة سأتزوج في كنيسة و أقيم استقبال كبير
    Was ein Mann ertragen kann, ist begrenzt, außerdem heirate ich morgen. Open Subtitles لكن هناك حدود لما يستطيع الرجل أن يتحمله بالإضافة إلى أن بعد ظهر الغد سأتزوج
    Allerdings gibt's noch eine tolle Neuigkeit. Nächsten Monat werde ich heiraten. Wow. Open Subtitles وفي خبر عاجل آخر أيضاً، سأتزوج الشهر المقبل.
    Aber ich wusste, wenn ich Danny heiraten würde, musste er die Wahrheit wissen. Open Subtitles ولكنى كنت أعرف أنه لو كنت سأتزوج دانى يجب أن يعرف الحقيقه
    Weil ich in 71 Tagen heiraten werde. und wir haben immer noch nicht ... Open Subtitles لانه سأتزوج بعد 71 يوماً و نحن مازلنا لا نملك ..
    Das ist ein Notfall. Ich werde heiraten! Beilen Sie sich einfach! Open Subtitles إنها حالة طوارئ ، فأنا سأتزوج فلتسرعفحسب!
    Ich werde heiraten! Open Subtitles سأتزوج أنابيث ناس هلّا جعلتيني
    Übrigens, Ich werde heiraten. Open Subtitles أصغ إلي, سأتزوج
    Übrigens, Ich werde heiraten. Open Subtitles إسمع, أنا سأتزوج
    Ich werde heiraten, in...ähm, wieviel? Open Subtitles سأتزوج خلال .. كم ؟
    Papa, Ich werde heiraten. Open Subtitles أبي إنني سأتزوج
    Ich werde heiraten. Open Subtitles ،استعدي جيداً أنا سأتزوج
    Ich werde eines Tages sicherlich heiraten, aber wenn, dann heirate ich eine, deren Leben mehr ausmacht als nur ein neues Kleid und ein Hummer-Essen oder der neuste Skandal. Open Subtitles ربما سأتزوج أحد هذة الأيام لكن عندما سأفعل, سيكون مع شخص يفكر فى الحياة ليس كفستان جديد فقط وعشاء فاخر
    Gaston, wenn wir den Schatz finden, dann heirate ich deine Tochter Elvira. Open Subtitles جاستون إذا وجدنا الكنز سأتزوج من أبنتك إلفيرا
    Hattest du je gedacht, dass ich deine Schwester heirate? Ich danke dir. Open Subtitles هل اعتقدت عندما تقابلنا للمره الأولى أننى سأتزوج أختك
    Ja. Und dann heirate ich Bob Dole und züchte Pinguine. Open Subtitles صحيح , وبعدها سأتزوج من بوب دول وأربي بطاريق في غوام
    In 8 Wochen werde ich heiraten. Open Subtitles سأتزوج خلال 8 أسابيع
    Es war eine verbreitete Annahme, dass ich eines Tages seine Kusine heiraten würde. TED لقد كان توقعاً شائعاً بأنني يوماً ما سأتزوج من قريبه
    Ich nehme an, ich werde es bald wissen, ob ich heiraten werde oder nicht. Open Subtitles أعتقد أنني سأعرف عاجلاً إن كنت سأتزوج أم لا
    Na ja, ich werde bald heiraten. Open Subtitles حسنا , في الواقع سأتزوج
    Ich heirate jemanden, dem es egal ist... dass der Mann acht Stunden stehen muss... obwohl er genauso gut sitzen k önnte. Open Subtitles سأتزوج بشخص لا يهتم عمّا إذا كان هذا الرجل مضطرّاً للوقوف 8 ساعات في اليوم بينما بإمكانه الجلوس بسهولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more