"ساعات فقط" - Translation from Arabic to German

    • nur Stunden
        
    • nur noch Stunden
        
    • Stunden weg
        
    • ein paar Stunden
        
    Wieso würde sein Körper zur Hölle fahren, nur Stunden nachdem sie weg sind? Open Subtitles لماذا جسده انهار بعد ساعات فقط من ذهابهم؟
    Und wir sehen live, wie Jeff Miller, der Ehemann der ermordeten Senatorin, nur Stunden nach dem Attentat das Parlamentsgebäude betritt. Open Subtitles و نحن على الهواء حيث تم قتل السيناتور إريكا هامفري ميلر و زوجة جيف ميلر دخل مقر الولاية بعد ساعات فقط من اطلاق النار
    Der Mann wurde lebendig gehäutet, nachdem er es nur Stunden zuvor beschrieben hatte. Open Subtitles الذي أقول، هذا الرجل سلخ حيّ... بعد ساعات فقط يصفه في التفصيل المضبوط.
    Wir sind nur noch Stunden davon entfernt. Open Subtitles ونحن على مشارف ساعات فقط
    - Sie ist erst 6 Stunden weg. Ich muss Wäsche waschen. Ach, und kriege ich eure Fleischgabel? Open Subtitles انها متغيبه لست ساعات فقط حسناً, يجب أن اغسل الغسيل
    Ich meine, wir hatten welche die vorbeigekommen sind, aber nur für ein paar Stunden. Open Subtitles أنا أعني, آتى زائر ويأتون بعض الزوار أحياناً, ولكن يبقون لعدة ساعات فقط.
    nur Stunden, nachdem Mikael ihn getötet hatte. Open Subtitles بعد ساعات فقط ذبح ميكائيل له.
    Wir waren nur ein paar Stunden weg. Sie lassen mit sich reden. Open Subtitles هربنا لعدة ساعات فقط إنهم منطقيون
    Ich bin nur für paar Stunden weg. Open Subtitles سأغيب بضع ساعات فقط
    Stattdessen schüttelt man es ab, und genau das tat Jim, nachdem er erst seit ein paar Stunden neural mit dem Bein verbunden war. TED وإنما تقومون بنفضه، وهذا بالضبط ما فعله جيم بعد بضع ساعات فقط من وصله عصبيًا بالطرف الاصطناعي.
    Dies ist ein wunderschönes Bild, von vor ein paar Stunden nur, als der Satellit über Argentinien flog. TED هذه صورة جميلة التقطت منذ بضع ساعات فقط عندما مر القمر فوق الأرجنتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more