"سترين" - Translation from Arabic to German

    • Du wirst sehen
        
    • Du wirst schon sehen
        
    • wirst du sehen
        
    • Sie werden sehen
        
    • siehst du
        
    • Wart
        
    Sie kommen heute Abend mit uns zum Karaoke, und Du wirst sehen das Sie nicht lahm sind, Ok? Open Subtitles تعالي معنا للكاريوكي الليلة و سترين انهم ليسوا ضعفاء تماما .. حسنا ؟
    Wenn ich den Vertrag für die marmornen Kornkammern in Alexandria erhalte, werden wir reich sein, Du wirst sehen... Open Subtitles إذا حصلت على ذلك العقد من مخزن الرخام في الاسكندرية فسنكون أغنياء سترين
    Du wirst sehen, es ist der Ort den wir als Kinder so geliebt haben. Open Subtitles سترين , إنه المكان الذي أحببناه بطفولتنا
    Du wirst schon sehen, wenn du eine Trennung durchmachst. Das tut weh. Open Subtitles سترين عندما تنفصلين عن أحد، إنّه لأمر مؤلم.
    Ganz in weiß, mit einem Büro. Du wirst schon sehen! Open Subtitles سنطليها بالأبيض ونضع مكتب سترين ذلك
    Die Verlobung ist gelöst! - Bald wirst du sehen, das es das beste ist. Open Subtitles حسناً، لقد ألغيت الخطوبة - سترين أن هذا أفضل شئ مع الوقت -
    Sie werden sehen, wenn Sie draußen sind, geht es Ihnen besser. Open Subtitles سترين أنكِ ستشعرين بالتحسن في الخارج انكِ لن تستطيعين مساعدته
    So wird es bei dir leider auch sein. Du wirst sehen. Open Subtitles لسوء الحظ، هذه هي الوتيرة التي ستسير عليها حياتك أنت الأخرى، سترين.
    Es wird alles gut gehen, so wie es sollte. Du wirst sehen. Open Subtitles كلّ شئ سيعمل بالطّريقه الّتي يُفترض بها تماماً، سترين
    Du wirst sehen, am Ende vernichtet sie sich ohne unsere Hilfe. Open Subtitles في نهاية المطاف، ستدمر نفسها بنفسها بدون مساعدتنا. سترين.
    Schau aus dem Fenster, Du wirst sehen, du bist immer noch in der zweiten Etage. Open Subtitles انظري في النافذه سترين أنك ماذلت في الدور الثاني
    Ja, aber Du wirst sehen... Open Subtitles -كل شيء سوف يُنجز، سترين . - نعم، سوف أرى ..
    Du wirst sehen, was das Gericht dazu sagt. Open Subtitles سترين من الذى ستلقى المحكمة باللوم عليه
    Hier kann es sehr lustig sein. Du wirst schon sehen. Open Subtitles فالكثير من المرح ستحظي به بالخارج سترين
    Milch verdirbt ihn. Nipp weiter daran. Du wirst schon sehen. Open Subtitles سيفسدها الحليب, استمري بإحتسائها سترين
    Wir kriegen das hier wieder hin. Du wirst schon sehen. Open Subtitles سنتجاوز هذه المسألة أيضاً, و سترين
    Morgen geht es dir besser. Du wirst schon sehen. Open Subtitles ستكونين أفضل غداً سترين
    Aber nach etwas Zeit wirst du sehen, dass ich... ich absolut harmlos bin. Open Subtitles .. و لكن مع الوقت سترين ... أنا أنا غير مؤذية بتاتاً
    Oh, man, du kannst so viel Witze über mich machen wie du willst, aber wenn du erwachsen wirst, wirst du sehen, welche Qualitäten einen richten Mann ausmachen. Open Subtitles يمكنك السخرية مني كما تريدين لكن عندما تبلغين سترين الصفات التي تشكل الرجل الحقيقي
    Ich denke, Sie werden sehen, dass ich Sie nicht vor ihren Freundinnen beschämen werde. Open Subtitles أعتقد بأنك سترين باني لن أحرجك امام صديقاتك رجاءً, إبدأي متى ما أردتٍ
    Dann siehst du ein großes Zeichen, dass Dir den Weg nach Jericho zeigt, okay? Verstanden? Open Subtitles . سترين اشارة كبيرة تدل علي الطريق الي جيركو هل استوعبتي ذلك ؟
    Wart's ab. Also sag. Jeder hat einen Lieblingsschauspieler. Open Subtitles سترين , أخبرينى الكل لديه نجم أفلام مفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more