"ستكونين على" - Translation from Arabic to German

    • Alles wird
        
    • Du wirst
        
    • Es wird alles
        
    • wird es
        
    • Das wird
        
    • alles in
        
    Schätzchen... Alles wird wieder gut, aber du musst jetzt nach Hause gehen, okay? Open Subtitles ستكونين على ما يرام, و لكني أريدكي أن تذهبي الى منزل الأن, حسنا ؟
    Alles wird gut. Du bist jetzt in Sicherheit. Open Subtitles ستكونين على ما يرام , أنتِ بأمان الآن
    Du bist nervös. Ja. Es sind viele Leute, helle Lichter, aber Du wirst großartig sein. Open Subtitles أنت ِمتوترة، بالطبع، إنه حشد كبير و أضواء ساطعة، لكنك ستكونين على ما يرام
    Es wird alles wieder gut. Open Subtitles -أنتِ معي ؟ ستكونين على مايرام , لاتقلقي ابقِ معي
    Dir wird es wieder gut gehen. Open Subtitles , أنا متأكد أن كل شئ سيكون على ما يرام . أنا متأكد أنكِ ستكونين على ما يرام
    Caroline, entspann dich, Das wird lustig. Open Subtitles ‫لا أبدو فيها أحسن ‫اللعنة يا زميلة ‫ستكونين على ما يرام
    Aber sobald du dem Ganzen die Emotion entziehst, ist alles in Ordnung. Open Subtitles في اللحظة التي تبعدين مشاعركِ عن هذا ستكونين على ما يرام
    Alles wird wieder gut. Es ist vorbei. Open Subtitles ستكونين على مايرام لقد انتهى الآن
    (BABY WEINT) Alles wird wieder gut, mein Schatz. Open Subtitles ستكونين على ما يرام يا عزيزتي.
    Alles wird gut. Das wird wieder. Okay? Open Subtitles ستكونين على ما يرام ، لا تخافي ، ثقِ بي
    Alles wird wieder gut. Open Subtitles تنفسي ستكونين على مايرام حسنا ؟
    Ich möchte nicht schlafen. Alles wird wieder gut. Open Subtitles لا أُريدُ أنْ أموت ستكونين على ما يرام
    Alles wird gut. Open Subtitles أنتِ ستكونين على ما يرام
    Du schaffst das, Du wirst wieder gesund, ok? Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام, اتفقنا ؟ ستكونين على ما يرام
    Du wirst schon wieder. Open Subtitles ببطئ ببطئ ستكونين على مايرام أنتِ على مايرام
    Oh, Du wirst das gut machen. Ich bin mit dir genau dort in deinem Kopf. Open Subtitles ستكونين على ما يُرام، أنا هُنا معكِ في داخل رأسكِ.
    Es wird alles gut, für dich und das Baby. Open Subtitles ستكونين على مايرام. أنتِ والطفل.
    Es wird alles gut. Open Subtitles ستكونين على ما يرام.
    Es wird alles wieder gut. Open Subtitles ستكونين على ما يرام
    wird es gehen, Schatz? Open Subtitles هل ستكونين على ما يُرام يا عزيزتي؟
    wird es jetzt gehen? Open Subtitles هل ستكونين على ما يرام الآن؟
    Das wird schon. Stell dir nur vor die Hochzeitsgäste wären Mordverdächtige. Open Subtitles ستكونين على ما يُرام، فقط تخيّلي ضيوف حفل زفافكِ كُمشتبه بهم في جرائم قتل.
    Das wird alles wieder werden, mein Mädchen! Open Subtitles ستكونين على ما يرام، حبيبي حسناً؟
    Es ist alles in Ordnung. Open Subtitles دعيني أرى, حبيبتي. ستكونين على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more