Doch wenn man jetzt SMS schreibt, oder weiß, wozu das SMSen geworden ist, bemerkt man, dass LOL nicht mehr lautes Auflachen bedeutet. | TED | إذا كنت من مرسلي الرسائل النصية، أو إذا كنت شخصا على علم بالطريقة التي أصبحت عليها الرسائل النصية، ستلاحظ أن "LOL" لا تعني الضحك بصوت عال بعد الآن. |
Dann bemerkt man noch etwas anderes: | TED | ثم ستلاحظ شيء آخر... |
Ich meine, nicht wegen mir, wegen ihr, sonst Merkt sie was. | Open Subtitles | ليس من أجلي... بل لأجلها، وإلا ستلاحظ ذلك |
Merkt sie doch. | Open Subtitles | ستلاحظ بالتأكيد |
Himmel, nein, Sir, seh'n Sie genau hin, dann merken Sie, das ist Krämer. | Open Subtitles | لا بالتأكيد , سيدي , انظر جيداً , و ستلاحظ أنه بائع الخضروات |
Wenn Sie sich auf Abschnitt 3 des Memorandums beziehen, merken Sie... | Open Subtitles | أعتقد بأنك لو عدت إلى المادة الثالثة في المذكّرة ستلاحظ بأن... |
Annalise wird es bemerken. | Open Subtitles | آناليس) ستلاحظ ) |
Bei diesem Bild werden Sie merken, dass der Knall ausgedehnt ist. | TED | في هذه الصورة, ستلاحظ أن الانفجار متوسع. و ليس بنقطة |
Merkt sie doch. | Open Subtitles | ستلاحظ بالتأكيد |
merken Sie da etwas? | Open Subtitles | " أتساءل إن كنت ستلاحظ شيئاً؟ " |
Ich kann Tausend Dinge mit Ihrer Tür machen und in den zwei Sekunden, die Sie benötigen die Tür zu öffnen, werden Sie bemerken dass etwas sich verändert hat. | TED | يمكن أن أغير ألف شيء في بابك و في الثانيتين اللتين تأخذهما لفتح بابك, ستلاحظ أن شيئاً ما قد تغير. |