"سحريّ" - Translation from Arabic to German

    • magische
        
    • magisch
        
    • magischen
        
    • magisches
        
    • magischer
        
    • Zaubershow
        
    Eine magische Welle dieser Größe wird in all unseren Friedhöfen Stoßwellen aussenden. Open Subtitles جيشان سحريّ بهذه الضخامة سيبعث موجات مُزلزلة في كافّة أرجاء مقابرنا.
    Bis es sich vor drei Tagen auf magische Weise ohne ersichtlichen Grund vervollständigt hat. Open Subtitles فإذا بهِ منذ 3 أيّام يكتمل على نحوٍ سحريّ بلا سبب واضح.
    Er sagte, die Elfensteine gehörten seinem Vater. Aber nicht mal er glaubte, dass sie magisch sind. Open Subtitles قال إن العقيق كان لوالده، لكن حتى الجنيّ لم يصدّق أنه سحريّ.
    Ich meine, es gibt Vampire, Werwölfe, Exfreunde mit magischen Ringen. Open Subtitles أقصد، مصّاصون دماء ومذؤوبون، وخليل سابق ذو خاتمٍ سحريّ.
    Okay. Nun, hier ist ein magisches Geheimnis einer alten Legende der Romani-Seelenkunde... Open Subtitles حسنٌ، إليك سرّ سحريّ من الأساطير القديمة للوسطاء الروحانيين الرومان.
    Ein Hotel mitten in der Nacht kann ein magischer Ort sein. Open Subtitles فندق في منتصف الليل, يتحول إلى مكان سحريّ
    Aber keine Sorge -- er will lediglich eine Zaubershow inszenieren. TED ولكن لا داعي للقلق، فكل ما يريده هو إقامة عرض سحريّ
    Wenn sie so mächtig ist, wie wir glauben, können wir etwas magische Hilfe gebrauchen. Open Subtitles إنْ كانت هذه الساحرة قويّة كما نعتقد فنحن بحاجة لدعم سحريّ
    Also ist es auf magische Weise aufgetaucht, genauso wie die Räuber verschwunden sind? Open Subtitles إذن فقط ظهر بشكل سحريّ مثل طريقة الإختفاء السحريّة للسارقين؟
    Ich wünschte, es gäbe eine magische Heilung. Open Subtitles ليته يوجد علاجٌ سحريّ.
    - Zeigt, dass diese neue Anti-Aging-Creme jede Frau schön, jung und magisch erscheinen lassen kann. Open Subtitles هذا الكريم ضد الشيخوخة, وقد يجعل أيّ إمرأة تبدو صغيرة, وحيوية, وجميلة -الأمر سحريّ تقريباً
    Alte Menschen spüren es nicht magisch, wenn du "Mandy Patinkin" sagst. Open Subtitles المسنين لا يتحسسون بشكل سحريّ "قولكِ "ماندي باتنكن
    Es ist magisch delikat. Open Subtitles إنها طيبة بشكل سحريّ
    Ich bin immer noch ein Wolf... und ich brauche keine magischen Ringe, um zu kontrollieren, wann oder wie ich mich verwandle. Open Subtitles إنّي ما أزال ذئبة ولا أحتاج أيّ خاتم سحريّ للتحكُّم بميقات أو كيفيّة تحوُّلي.
    Es ist das Buch der magischen Geschichte der Vier Länder. Open Subtitles كتاب سحريّ يحوي التاريخ السحريّ للأراضي الأربع.
    Er erzählte, wie er ganz allein den Krieg der Rassen gewann, mit nichts als einem magischen Schwert und drei Elfensteinen bewaffnet. Open Subtitles كان من دواعي سروره إخبارُك قصّةَ انتصاره بحرب الأجناس بلا معين سوى سيف سحريّ وثلاثة أحجار عقيق رخيصات.
    Ist da nicht noch irgendein magisches Therapiedings, das ich lernen müsste? Open Subtitles أما من علاج سحريّ لم ترينيه بعد؟
    - Nein. Es ist ein magisches Märchenbuch, in dem wir alle vorkommen. Open Subtitles إنّه كتاب قصصيّ سحريّ وكلّنا مذكورون به
    Ob es ein Zauber ist oder... ein magisches Objekt? Open Subtitles أهي تعويذة أو غرض سحريّ مِنْ نوع ما؟
    Das ist Ihr Plan? Ein magischer Zaubersaft ohne Verfallsdatum? Open Subtitles مُستحضر سحريّ ليس مُدوّناً عليه تاريخ صلاحية؟
    - Mein Anhänger ist in einem Schaukasten. Ein magischer Talisman, der meine Macht steigert. Open Subtitles قلادتي في أحد هذه العروض، إنّها طلسم سحريّ يعزز قوّتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more