"سرير واحد" - Translation from Arabic to German

    • ein Bett
        
    • einem Bett
        
    Schön, aber ich habe nur ein Bett. Open Subtitles هذا لطيف جداً ولكن لدى فراش سرير واحد فقط
    Das ist schön, aber ich habe nur ein Bett. Open Subtitles هذا لطيف جداً ولكن لدى فراش سرير واحد فقط
    PORTIER: 2 Polizisten teilen ein Bett, dadurch wurde dieses frei. Open Subtitles .أثنان من رجال الشرطة قرروا أن ينامو في سرير واحد .لذلك حصلنا على السرير المتحرك
    Es ist nicht natürlich. Wir schlafen in einem Bett. Es ist 'ne Zeit her. Open Subtitles إنه ليس طبيعياً نحن ننام في سرير واحد لقد مر زمن طويل
    In Europa sind drei oder vier Männer in einem Bett nichts Ungewöhnliches. Open Subtitles فى اوروبا من العادي ان ينام ثلاث او اربع رجال عاى سرير واحد
    Ich habe noch ein Bett übrig. Open Subtitles حصلت على سرير واحد من اليسار. أردت ذلك أم لا؟
    Ich bin wütend, weil ich nur ein Bett und kein Sofa habe. Open Subtitles ...انني غاضبا الان لان عندي سرير واحد فقط وليس هناك اريكة
    Ich nehme an, es gibt nur ein Bett in deinem "Palast"? Open Subtitles أفترض أن لديك سرير واحد في هذا القصر ، أليس كذلك ؟
    Falsche Patientin. ein Bett weiter. Open Subtitles المريضة الخاطئة, سرير واحد بعد
    Ich meinte "Bett" im Sinne von "mehr als ein Bett". Open Subtitles كنت أعني "أكثر من سرير واحد"، كما هو واضح.
    Es hat aber nur ein Bett. Open Subtitles و لكن يوجد بها سرير واحد فقط...
    Sie haben nur ein Bett. Open Subtitles هناك سرير واحد فقط
    Es gibt nur ein Bett. Open Subtitles هناك سرير واحد.
    Es gibt nur ein Bett. Open Subtitles هناك سرير واحد.
    Es sind unsere Flitterwochen. ein Bett ist alles was wir brauchen. Open Subtitles سرير واحد هو كل ما نحتاج
    ein Bett, kein Warten. Open Subtitles سرير واحد من دون عنــاء.
    Es gibt nur ein Bett. Open Subtitles هناك سرير واحد فقط.
    Das einzige von Aspen, an das ich mich erinnere, ist, dass dein Vater wütend war, weil wir uns ein Zimmer mit einem Bett teilten. Open Subtitles ما أذكره عن (أسبن)، هو غضب والدك لمبيتنا سويًّا بغرفة ذات سرير واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more