"سمعتموه" - Translation from Arabic to German

    • Ihr habt ihn gehört
        
    • s gehört
        
    • gehört haben
        
    • ihr gehört
        
    • Sie bereits
        
    Ihr habt ihn gehört. Er hat sich selbst mit seiner Rede verurteilt! Open Subtitles لقد سمعتموه انه يقف مدانا بما تفوه به من فمه
    Ihr habt ihn gehört. Was bedürfen wir weiterer Zeugen? Open Subtitles لقد سمعتموه ليست هناك الحاجة للشهود
    Ihr habt ihn gehört. Wozu brauchen wir noch Zeugen! Open Subtitles لقد سمعتموه ليست هناك الحاجة للشهود
    OK, ihr Süßen, ihr habt's gehört. Entladen. Kommt schon, her damit. Open Subtitles سمعتموه انزعوا مخازن البنادق وسلمونى أياها
    - Ihr habt's gehört! Der leckerste Arsch bekommt die Rolle! Open Subtitles لقد سمعتموه هيا حركوا مؤخراتكم للحصول على واحدة للتصوير
    Was ist das Schlimmste, was Sie je über Afrika gehört haben? TED ما هو أسوأ شئ إطلاقاً سمعتموه عن أفريقيا؟
    Habt ihr gehört wie er mich Jackee nannte, als ob ich irgendeine schwarze, weibliche Karikatur wäre? Open Subtitles هل سمعتموه عندما ناداني جاكي ؟ كانني شخصيه كاريكتريه سوداء
    Abe Maslow sagte vor langer Zeit etwas, das Sie bereits gehört haben, ohne zu wissen, dass es von ihm war. TED قال ايب ماسلو من قبل شيئ سمعتموه من قبل و لكن لم تدركوا انه هو من قاله
    Ihr habt ihn gehört, Leute, lasst es Licht werden. Open Subtitles لقد سمعتموه يا جماعة ضعوا المصابيح
    Ihr habt ihn gehört. Sagt es ihnen, Jungs! Open Subtitles لقد سمعتموه اذهبوا وأخبروهم بذلك
    Ihr habt ihn gehört, Mädchen. Open Subtitles لقد سمعتموه , يا فتيات.
    Er wird mich töten. Ihr habt ihn gehört! Open Subtitles سيقوم بقتلى أنا.لقد سمعتموه
    Zurück an die Arbeit! Ihr habt ihn gehört. Open Subtitles فلتعودوا إلى العمل - لقد سمعتموه -
    Ihr habt ihn gehört, Bewegung! Open Subtitles سمعتموه! تحركوا!
    Ihr habt ihn gehört. Open Subtitles سمعتموه
    Ihr habt's gehört, ihr Schmarotzer. An die Arbeit. Open Subtitles لقد سمعتموه أيها المستغلّون، توجهوا إلى العمل.
    - Ihr habt's gehört. Abstand halten. Open Subtitles سمعتموه لاتتراصوا أبقوا مسافة بينكم
    Ihr habt's gehört! Los, macht schon! Open Subtitles لقد سمعتموه ، دعونا نذهب ، هيا
    Eine erste Aussage, die Sie bestimmt alle gehört haben, ist die Tatsache, dass zu viel Zeit vor dem Bildschirm die Sehkraft verschlechtert. TED إحدى الأقوال ومتأكدة بأنكم سمعتموه هو أن المكوث لوقت طويل أمام الشاشة تسبب ضعف البصر.
    Noch eine Aussage, die Sie sicher schon gehört haben: Computerspiele verursachen Aufmerksamkeitsstörungen und größere Ablenkbarkeit. TED هناك قول آخر وأعتقد بأنكم سمعتموه جميعًا: أن ألعاب الفيديو تؤدي لمشاكلات في التركيز وتزيد التشتت
    Das mache ich jetzt mit dem, was Sie gerade gehört haben. TED لذلك سأقوم بعمل ذلك معكم الآن, الذى سمعتموه للتو.
    Was ihr gehört habt, stimmt. Open Subtitles كل ما سمعتموه حقّ.
    Ich werde Ihnen einige Dinge aus meinem Buch erzählen die sich mit anderem decken, das Sie bereits gehört haben. Und versuche Verbindungen herzustellen, falls Ihnen diese nicht aufgefallen sind. TED سوف أتحدث معكم اليوم عن بعض الأشياء في كتابي هذا والتي أرجو أن تجد صدى فيما سمعتموه حتى الآن. سأحاول أن أربط المواضيع بنفسي في حال غابت عنكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more