Wir lassen den Ärger hinter uns! Ich kann nicht fortgehen. | Open Subtitles | تعال الى الخارج معي الآن سنترك المشاكل خلفنا ونرحل |
Wir lassen die Sonde hier, bis das Unwetter sich legt, | Open Subtitles | سنترك المجس الاستكشافي هنا وندعه يراقب الوضع |
Wir lassen das gesamte Geld und die Uhr auf dem Tisch liegen und legen nur die Zeitung drüber. | Open Subtitles | سنترك النقود و الساعة على المنضدة و نغطيها على هذا النحو في منظر كامل |
" Wir wollen ihr die freie Wahl lassen ... Wir aber wollen Freunde bleiben, wie ihre Wahl auch ausfallen möge ..." | Open Subtitles | سنترك الإختيار لها ولكن مهما كان من إختارته سنبقى نحن أصدقاء |
Wir werden uns daran erinnern, dass es nicht darum geht, wie lange man lebt, sondern wie wir leben... und was wir zurücklassen. | Open Subtitles | فسنبقى نتذكر سنتذكر بأنه ليس مهماً كم نعيش بل كيف نعيش وماذا سنترك ورائنا |
Wir verlassen diesen Bereich, gehen Sie zum Shuttle! | Open Subtitles | تراجع نحن سنترك هذا القسم سنذهب الى المكوك |
Wir lassen ein kleines Kontingent in einem getarnten Schiff zurück. | Open Subtitles | سنترك مجموعة صغيرة من سفن الإستطلاع متخفيه خلفنا هل تتوقعون وصول دعم ؟ |
Das ist gut genug. Wir lassen den Jungen hier und sammeln ein paar Vorräte. | Open Subtitles | سيفي هذا المكان بالغرض، سنترك الفتى هنا ومعه بعض المؤن |
Wir lassen die Lüge für den Moment so stehen. | Open Subtitles | سنترك الكذبة تصير حقيقة، على الأقل بالوقت الراهن. |
Wir lassen Gras über die Sache wachsen und holen euch in 12 Tagen ab. | Open Subtitles | سنترك الأجــواء رائعـة قليلا مـن الوقت و سنعـود لكمـا بعد 12 يومـا |
Wir lassen Gras über die Sache wachsen und holen euch in 1 2 Tagen ab. | Open Subtitles | سنترك الأجــواء رائعـة قليلا مـن الوقت و سنعـود لكمـا بعد 12 يومـا |
Wir lassen das hinter uns. | Open Subtitles | هذا كان اسلوب الصقور الحمر السابقين سنترك هذا خلفنا |
- Wir lassen die Einladung offen. | Open Subtitles | حسنآ,سنترك الدعوة مفتوحة كالعادة |
Wir lassen unsere Handys an. | Open Subtitles | سنترك هاتفنا المحمول مفتوحاً على الدوام |
Wir lassen ein paar Pfunde für Gas da. | Open Subtitles | سنترك بعضاً من المضغ لأجل البنزين |
Wenn du den Job nicht machen willst, bitte sehr, dann lassen wir es! | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد القيام بالمهمّة فلا مانع لديّ سنترك الأمر عند هذا الحد |
Dann lassen wir die Satellitenfotos für sich sprechen. | Open Subtitles | في تلك الحالة، نحن سنترك فقط الصور تروي القصّة. |
Dann lassen wir es für die Kameras so aussehen... als hätten die Chinesen die Rettungsmission geleitet. | Open Subtitles | ثم من أجل الكاميرات الداخلية سنترك انطباعاً بأنّ الصينيين قادوا عملية الإنقاذ |
Wir werden Shanghai nicht so bald verlassen. | Open Subtitles | لا يبدو أننا سنترك شنغهاي قريباً. |
Wir werden das Team verlassen und das Krankenhaus, mit sofortiger Wirkung. | Open Subtitles | نحن سنترك الفريق والمستشفى , و فورا. |
Glaubst du Wir verlassen das Hafenbecken? | Open Subtitles | هل تعتقدين أننا سنترك حوض السفن؟ |
Wir hatten versprochen, dass wir alles so hinterlassen, wie wir es vorgefunden haben! | Open Subtitles | تذكّر، الجميع قطع وعداً بأننا سنترك كل شيء تماماً كما وجدناه. |