"سنذهب" - Translation from Arabic to German

    • Wir gehen
        
    • Wir fahren
        
    • fahren wir
        
    • Wir werden
        
    • Gehen wir
        
    • wir hin
        
    • Wir machen
        
    • Wir fliegen
        
    • werden wir
        
    • geht
        
    • Wir müssen
        
    • wir hingehen
        
    • wir uns
        
    Also setze ich uns alle in eine Zeitmaschine, und Wir gehen nach links, zurück in die Vergangenheit, um zu sehen, wie das Meer war. TED إذن سوف أضعنا جميعا في آلة زمن و سنذهب في إتجاه اليسار, سنعود إلى الماضي لنرى كيف كان المحيط في هذا الوقت.
    Ich habe ein Spesenkonto nur für Sie. Wir gehen gleich morgen früh. Open Subtitles انهم منحوني صلاحيات للأنفاق بلا حدود سنذهب هناك اول شيء بالصباح
    Jetzt ist Schlafenszeit. Wir gehen zu mir ins Bett. Komm mit. Open Subtitles حسناً حان موعد النوم سنذهب إلى سريري, تعالي برفقتي هيا
    Wir fahren morgen zusammen an den Strand. Sei um sieben fertig. Open Subtitles غداً سنذهب إلى شاطئ البحر كن مستعداً في السابعة صباحاً
    fahren wir nach Hause? Open Subtitles ما هو الأجراء هل سنذهب الى المنزل أم ماذا ؟
    Also ich hoffe, Sie haben Ihre Wanderschuhe dabei, denn Wir werden Feldarbeit verrichten. Open Subtitles لذا، آمل أن تكونوا أحضرتم أحذية مريحة للمشي، لإننا سنذهب لمكان الجريمة.
    Es hilft uns zu verstehen, woher wir kommen oder wohin Wir gehen. Open Subtitles انه يساعدنا بفهم من اين جئنا و الي اين نحن سنذهب
    Ihr könnt nun ihn eure Zimmer gehen, Wir gehen jetzt in unser gemeinsames Zimmer. Open Subtitles يمكن ان تذهبو الى غرفكم المنفصله نحن سنذهب الى غرفتنا ذات السرير الواحد
    Serena, du bist heute mit Dan verabredet, aber, Blair, Wir gehen heute ins Butter. Open Subtitles سيرينا أعلم انك ستذهبين مع دان الليلة لكن بلير سنذهب إلى مطعم اليوم
    Okay, Wir gehen in ein Spa in Santa Barbara,... und wir lassen uns nicht nur massieren, wir bekommen auch ein Körperpeeling. Open Subtitles حسناً , سنذهب الى المنتجع في سناتا باربرا ولن ندخل فقط في جلسات التدليك سندخل أيضاً جلسات لتنظيف الجسم
    - Komm schon. - Wir gehen Heim, Dima. Bleib bei mir, okay? Open Subtitles ّ هيا ّ سنذهب إلى المنزل، ديما ابقى يقظاً ، حسنا؟
    Wir gehen zur Vordertür. Die Cops und das FBI warten schon. Open Subtitles سنذهب إلى المدخل، واحزر ماذا الشرطة ورجال المكتب الفدرالي ينتظرونك
    Nein, Wir gehen zur Baby-Party eines Freundes und suchen ein Geschenk. Open Subtitles ،لا سنذهب الى حفلة طفل صديقي لذا سنجلب له هديّة
    Du kannst dir mehr wünschen als eine Jacke. Wir fahren zum Grünen Ort. Open Subtitles أقصد، يُمكنك طلب ما هو أكثر من هذه السترة سنذهب للأرض الخضراء
    Wir fahren in die Stadt zu meiner Ex-Verlobten. Lauter durchgeknallte Weiber. Open Subtitles سنذهب إلى منزل خطيبتي السابقة في المدينة ستكون حفلة صاخبة
    Wir fahren von Grand Central Station aus. Open Subtitles هيّـا. سنذهب إلى المحطة المركزية العـامة
    Dann fahren wir nach Monte Carlo, da habe ich einen Freund, der macht mit uns eine Fahrt zu den griechischen Inseln. Open Subtitles وبعدها سنذهب الى مونت كارلو، حيث استطيع الاتصال بصديق يأخذنا فى رحلة حول الجزر اليونانية
    Wir werden in diese Richtung fahren, anfangen nach Wärme-Signaturen zu scannen. Open Subtitles سنذهب في هذا الإتجاه.. ابدئوا في الفحص عن علامات الحرارة.
    In 2, 3 Tagen, wenns dem Kleinen besser geht, Gehen wir alle miteinander weg. Open Subtitles نحن سنرحل بعد 2 أو 3 أيام، عندما الطفل يشفى. نحن سنذهب سوية.
    Also Gehen wir hin und sehen, ob sich jemand an mich erinnert. Open Subtitles إذاً, سنذهب إلى هناك ونرى إن كان احد يتعرف علي
    Ach was, Wir machen heute Abend etwas Besseres. Wir spielen 'Fang den Hut'. Open Subtitles حسناً، الليلة نحن ذاهبان لنفعل شيئاً جيّداً سنذهب لفعل الخدعة أو العلاج
    Keiner. Man weiß, wohin Wir fliegen sollten, aber nicht, wo wir jetzt sind. Open Subtitles لا أحد يعلم أننا هنا هم يعلمون الى اين كنا سنذهب
    Am Ende dieses Tages, gut oder schlecht,... werden wir zusammen nach Hause gehen. Open Subtitles في نهاية هذا اليوم ، وبأي حال انتهى سنذهب معاً إلى المنزل
    Nie sagen Sie mir etwas. Ich weiß nie, wo wir sind oder wohin es geht. Open Subtitles أنت لا تخبرني بأي شيء على الإطلاق، لا أعرف أين نحن وإلى أين سنذهب
    Na gut. Schatz, Wir müssen nicht jagen. Lass uns nur was trinken gehen. Open Subtitles حسناً ، يا عزيزتي لن نذهب للمرح ، فقط سنذهب لنحتسي الشراب
    Ich darf mich nicht bewegen. Außerdem, wo sollen wir hingehen? Open Subtitles الطبيب منعنى من الحركة إلى أين سنذهب , بأية حال ؟
    Bei meiner Mutter dachte ich, es würde diesen Tag geben, an dem wir uns verabschieden. Open Subtitles ومع امى . كنت أعتقد انه سيكون هناك اليوم الذى سنذهب فيه لنودع بعضنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more