Und das erste Projekt ist etwas, dass wir vor ein paar Jahren in Zaragoza, Spanien gemacht haben. | TED | و أول مشروع هو شيء بدأنا به قبل عدة سنين في مدينة زاراكوزا الأسبانية. |
Nach ein paar Jahren in der Firma war ich in der Lage, das herauszufinden. | Open Subtitles | بعد بضعة سنين في الشركة كنت اريد ان اعرف |
Sie verstoßen gegen verdammt viele sowjetische Gesetze, und blicken 10 Jahren in einem sibirischen Arbeitslager entgegen. | Open Subtitles | أنتِ تنتهكين كمية هائلة من القوانين السوفييتية أنتِ تنظرين إلى عشرة سنين في مخيم سجون صيريبي |
Denken Sie, man kann zehn Jahre in zwei, drei Tagen nachholen? | Open Subtitles | أتعتقد أنه يمكنك أن تعوض عشر سنين في يومان أو ثلاثة ؟ |
Vier Jahre in Coronado. Sie haben das Universität bezahlt. | Open Subtitles | أربع سنين في قاعدة عسكرية لدفع رسوم الجامعة |
Wahrscheinlich weil ich vier Jahre nach dem Highschoolabschluss nichts weiter vorweisen kann. | Open Subtitles | ربما لأنني قضيتُ 4 سنين في الثانوية . . ولم أظهر شيئاً . |
Der Junge wurde vor vielen Jahren in einer abgelegenen, stark bewaldeten Region vergraben, zusammen mit seinem Rucksack. | Open Subtitles | الفتى كان مدفوناً هناك لعدة سنين في منطقة بعيدة جداً مدفوناً مع حقيبته المدرسية |
Ich habe ihm gesagt, du hättest mir... bei verschiedenen Jobs vor ein paar Jahren in Madrid geholfen. | Open Subtitles | أخبرته أنكِ ساعدتيني في بعض عمليات الاختطاف لطلب فدية [قبل عدة سنين في [مدريد |
Nach fünf Jahren in der Hölle kam ich mit nur einem Ziel wieder nach Hause... meine Stadt zu retten. | Open Subtitles | "بعد 5 سنين في الأهوال، عدت وطني بهدف أوحد" "إنقاذ مدينتي" |
Nach fünf Jahren in der Hölle kam ich mit nur einem Ziel wieder nach Hause... meine Stadt zu retten. | Open Subtitles | "بعد 5 سنين في الأهوال، عدت دياري لهدفٍ أوحد" "إنقاذ مدينتي" |
Nach fünf Jahren in der Hölle kam ich mit nur einem Ziel wieder nach Hause... meine Stadt zu retten. | Open Subtitles | "بعد 5 سنين في الأهوال، عدت دياري لهدف أوحد" "إنقاذ مدينتي" |
Nach fünf Jahren in der Hölle kam ich mit nur einem Ziel wieder nach Hause... meine Stadt zu retten. | Open Subtitles | "بعد 5 سنين في الأهوال، عدت دياري بهدف أوحد" "إنقاذ مدينتي" |
Nach fünf Jahren in der Hölle kam ich mit nur einem Ziel wieder nach Hause... meine Stadt zu retten. | Open Subtitles | "بعد 5 سنين في الأهوال، عدت دياري لهدف أوحد" "إنقاذ مدينتي" |
Das war vor gerade mal drei Jahren in Jordanien. | Open Subtitles | هذا حدث فقط قبل ثلاث سنين [في [الأردن |
Ich habe fünf Jahre in der Hölle gebraucht, um jemand zu werden, der fähig ist, da rauszugehen. | Open Subtitles | استغرقت 5 سنين في الأهوال لأغدو مؤهلًا لنضال الشارع. |
Fünf Jahre in der Armee und die Erfahrung in der Welt... hatten Barrys Vorstellungen von der Liebe zerstört, mit denen einst sein Wanderleben begonnen hatte. | Open Subtitles | خمس سنين في الجيش ،وتجربة كبيرة في العالم بددت أي أفكار رومانسية بخصوص الحب مع رغبة "باري" في بدء حياة جديدة |
- wieder foltern wird oder nicht. - Ich habe 5 Jahre in der Republikanischen Garde gedient. | Open Subtitles | خدمتُ لخمسة سنين في الحرس الجمهوري |
Ich habe fünf Jahre in der schlimmsten Hölle verbracht und es gab Dinge, die passiert sind, es gab Dinge, die ich getan habe... | Open Subtitles | أمضيت 5 سنين في أسوأ سجايا الأهوال، وثمّة أمور حدثت وأخرى فعلتها... |
Ich habe fünf Jahre in der Hölle des Kerkers zugebracht. | Open Subtitles | قضيتُ خمس سنين في حفرة الجحيم تلك. |
König Artus suchte Jahre nach dem Heiligen Gral. | Open Subtitles | الملك (آرثر) ضيع سنين في البحث عن الكأس المقدسة |