"سنين في" - Traduction Arabe en Allemand

    • Jahren in
        
    • Jahre in
        
    • Jahre nach dem
        
    Und das erste Projekt ist etwas, dass wir vor ein paar Jahren in Zaragoza, Spanien gemacht haben. TED و أول مشروع هو شيء بدأنا به قبل عدة سنين في مدينة زاراكوزا الأسبانية.
    Nach ein paar Jahren in der Firma war ich in der Lage, das herauszufinden. Open Subtitles بعد بضعة سنين في الشركة كنت اريد ان اعرف
    Sie verstoßen gegen verdammt viele sowjetische Gesetze, und blicken 10 Jahren in einem sibirischen Arbeitslager entgegen. Open Subtitles أنتِ تنتهكين كمية هائلة من القوانين السوفييتية أنتِ تنظرين إلى عشرة سنين في مخيم سجون صيريبي
    Denken Sie, man kann zehn Jahre in zwei, drei Tagen nachholen? Open Subtitles أتعتقد أنه يمكنك أن تعوض عشر سنين في يومان أو ثلاثة ؟
    Vier Jahre in Coronado. Sie haben das Universität bezahlt. Open Subtitles أربع سنين في قاعدة عسكرية لدفع رسوم الجامعة
    Wahrscheinlich weil ich vier Jahre nach dem Highschoolabschluss nichts weiter vorweisen kann. Open Subtitles ربما لأنني قضيتُ 4 سنين في الثانوية . . ولم أظهر شيئاً .
    Der Junge wurde vor vielen Jahren in einer abgelegenen, stark bewaldeten Region vergraben, zusammen mit seinem Rucksack. Open Subtitles الفتى كان مدفوناً هناك لعدة سنين في منطقة بعيدة جداً مدفوناً مع حقيبته المدرسية
    Ich habe ihm gesagt, du hättest mir... bei verschiedenen Jobs vor ein paar Jahren in Madrid geholfen. Open Subtitles أخبرته أنكِ ساعدتيني في بعض عمليات الاختطاف لطلب فدية [قبل عدة سنين في [مدريد
    Nach fünf Jahren in der Hölle kam ich mit nur einem Ziel wieder nach Hause... meine Stadt zu retten. Open Subtitles "بعد 5 سنين في الأهوال، عدت وطني بهدف أوحد" "إنقاذ مدينتي"
    Nach fünf Jahren in der Hölle kam ich mit nur einem Ziel wieder nach Hause... meine Stadt zu retten. Open Subtitles "بعد 5 سنين في الأهوال، عدت دياري لهدفٍ أوحد" "إنقاذ مدينتي"
    Nach fünf Jahren in der Hölle kam ich mit nur einem Ziel wieder nach Hause... meine Stadt zu retten. Open Subtitles "بعد 5 سنين في الأهوال، عدت دياري لهدف أوحد" "إنقاذ مدينتي"
    Nach fünf Jahren in der Hölle kam ich mit nur einem Ziel wieder nach Hause... meine Stadt zu retten. Open Subtitles "بعد 5 سنين في الأهوال، عدت دياري بهدف أوحد" "إنقاذ مدينتي"
    Nach fünf Jahren in der Hölle kam ich mit nur einem Ziel wieder nach Hause... meine Stadt zu retten. Open Subtitles "بعد 5 سنين في الأهوال، عدت دياري لهدف أوحد" "إنقاذ مدينتي"
    Das war vor gerade mal drei Jahren in Jordanien. Open Subtitles هذا حدث فقط قبل ثلاث سنين [في [الأردن
    Ich habe fünf Jahre in der Hölle gebraucht, um jemand zu werden, der fähig ist, da rauszugehen. Open Subtitles استغرقت 5 سنين في الأهوال لأغدو مؤهلًا لنضال الشارع.
    Fünf Jahre in der Armee und die Erfahrung in der Welt... hatten Barrys Vorstellungen von der Liebe zerstört, mit denen einst sein Wanderleben begonnen hatte. Open Subtitles خمس سنين في الجيش ،وتجربة كبيرة في العالم بددت أي أفكار رومانسية بخصوص الحب مع رغبة "باري" في بدء حياة جديدة
    - wieder foltern wird oder nicht. - Ich habe 5 Jahre in der Republikanischen Garde gedient. Open Subtitles خدمتُ لخمسة سنين في الحرس الجمهوري
    Ich habe fünf Jahre in der schlimmsten Hölle verbracht und es gab Dinge, die passiert sind, es gab Dinge, die ich getan habe... Open Subtitles أمضيت 5 سنين في أسوأ سجايا الأهوال، وثمّة أمور حدثت وأخرى فعلتها...
    Ich habe fünf Jahre in der Hölle des Kerkers zugebracht. Open Subtitles قضيتُ خمس سنين في حفرة الجحيم تلك.
    König Artus suchte Jahre nach dem Heiligen Gral. Open Subtitles الملك (آرثر) ضيع سنين في البحث عن الكأس المقدسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus