"سوف ترى" - Translation from Arabic to German

    • Du wirst sehen
        
    • Sie werden sehen
        
    • Du wirst schon sehen
        
    • sehen Sie
        
    • Sie wird den
        
    • wirst du sehen
        
    • Wirst du schon sehen
        
    • werden Sie sehen
        
    • Sie werden schon sehen
        
    • Das wirst du noch sehen
        
    • Du wirst es schon sehen
        
    • Sie werden gleich sehen
        
    • sieht man
        
    Du wirst sehen. Es wird alles wieder gut. Open Subtitles سوف ترى في النهاية سيكون كل شيء على مايرام
    Du wirst sehen, eines Tages wird er dich überraschen. Open Subtitles سوف ترى ، في يوم من الايام سيفاجاك
    Du wirst sehen, die Vorderseite passt nicht zur Hinterseite. Open Subtitles سوف ترى. المقدمة لا تطابق المؤخرة.
    Schauen Sie sich nur in großen Organisationen um und Sie werden sehen warum das so ist. TED و فقط أنظر داخل المنظمات الكبيرة و سوف ترى لماذا هي كذلك
    Du wirst schon sehen. Das hoffe ich. Open Subtitles ثق بى لدى العديد منها سوف ترى بنفسك
    Und die Länder zur Rechten, da sehen Sie das Pro-Kopf-BIP. Im Prinzip hat jedes Land mit einem Pro-Kopf-BIP von, sagen wir, weniger als 5.000 Dollar, einen Korruptionsrang von sagen wir drei. TED والدول على اليمين، سوف ترى أن معدل دخل الفرد، تقريباً جميع الدول بوجود أقل من 5000 دولار لمعدل دخل الفرد فإن هناك مستوىً من الفساد تقريباً ثلاثة ؟
    Sie wird den Rest von der Todesliste eh irgendwann sehen. Open Subtitles سوف ترى بقية قائمة الإغتيالات في النهاية.
    Eines Tages wirst du sehen, dass meine Entscheidung richtig war. Open Subtitles سوف ترى في المستقبل إن قرراي اليوم كان صحيحاً
    Das Wirst du schon sehen. Open Subtitles سوف ترى
    Das wird eine gute Sache. Du wirst sehen. Open Subtitles هذا سيكون أمراً جيّداً، سوف ترى ذلك.
    Du wirst sehen, wie viel Spaß Fliegen macht. Open Subtitles سوف ترى كم هي ممتعة رحلة الطيران
    Du wirst sehen, wir gehören zueinander. Open Subtitles أنت سوف ترى أننا ننتمى لبعضنا
    Wir kämpfen auch. Du wirst sehen. Open Subtitles سنقاتل أيضا سوف ترى
    Mir passiert nichts, Du wirst sehen. Open Subtitles سوف أكون بخير ، سوف ترى
    Du wirst sehen, da oben ist es schön. Open Subtitles سوف ترى .المكان جميل هناك
    Es wird bald anfangen, Sie werden sehen. Open Subtitles إنها سوف تبدأ قريباً, سوف ترى.
    Es ist ein... Gruppengespräch. Sie werden sehen. Open Subtitles إنها كذلك, إنها مقابلة جماعية سوف ترى
    Du wirst schon sehen. Wir haben eine Überraschung. Open Subtitles سوف ترى لدينا مفاجأة صغيرة من أجلك
    Auf diesem Foto von ihm sehen Sie jemanden aus einer anderen Zeit. TED هذه صورة له ، اذا أمعنت النظر إلى الصورة، سوف ترى شخصا من عصرٍ مختلفٍ.
    Sie wird den Rest von der Todesliste eh irgendwann sehen. Open Subtitles سوف ترى باقي قائمة الإغتيالات على أيّة حال.
    Wenn du in meinem Alter bist, wirst du sehen, wie tröstlich das ist. Open Subtitles عندما تكون بسنّي سوف ترى كم هذا مريح
    BLAIR: Wirst du schon sehen. Open Subtitles سوف ترى
    Wenn Sie mir die Chance geben, werden Sie sehen, was ich ins Team einbringen kann. Open Subtitles إذا أعطيتني الفرصة المناسبة سوف ترى ما أستطيع أن أفعله للفريق
    Ich habe Wert. Sie werden schon sehen. Open Subtitles أنا قيّمة، سوف ترى
    Das wirst du noch sehen. Open Subtitles سوف ترى
    Du wirst es schon sehen. Open Subtitles سوف ترى.
    Ernie Johnson. Sie werden gleich sehen. Open Subtitles (أيرني جونسون)، سوف ترى...
    Aber wenn man vorsichtig in die Ritzen und Löcher schaut, sieht man diese kleinen Dinge umherflitzen. TED إذا قمت بالتدقيق في الشقوق، سوف ترى أشياء صغيرة تنطلق في كل مكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more