Du wirst sehen. Es wird alles wieder gut. | Open Subtitles | سوف ترى في النهاية سيكون كل شيء على مايرام |
Du wirst sehen, eines Tages wird er dich überraschen. | Open Subtitles | سوف ترى ، في يوم من الايام سيفاجاك |
Du wirst sehen, die Vorderseite passt nicht zur Hinterseite. | Open Subtitles | سوف ترى. المقدمة لا تطابق المؤخرة. |
Schauen Sie sich nur in großen Organisationen um und Sie werden sehen warum das so ist. | TED | و فقط أنظر داخل المنظمات الكبيرة و سوف ترى لماذا هي كذلك |
Du wirst schon sehen. Das hoffe ich. | Open Subtitles | ثق بى لدى العديد منها سوف ترى بنفسك |
Und die Länder zur Rechten, da sehen Sie das Pro-Kopf-BIP. Im Prinzip hat jedes Land mit einem Pro-Kopf-BIP von, sagen wir, weniger als 5.000 Dollar, einen Korruptionsrang von sagen wir drei. | TED | والدول على اليمين، سوف ترى أن معدل دخل الفرد، تقريباً جميع الدول بوجود أقل من 5000 دولار لمعدل دخل الفرد فإن هناك مستوىً من الفساد تقريباً ثلاثة ؟ |
Sie wird den Rest von der Todesliste eh irgendwann sehen. | Open Subtitles | سوف ترى بقية قائمة الإغتيالات في النهاية. |
Eines Tages wirst du sehen, dass meine Entscheidung richtig war. | Open Subtitles | سوف ترى في المستقبل إن قرراي اليوم كان صحيحاً |
Das Wirst du schon sehen. | Open Subtitles | سوف ترى |
Das wird eine gute Sache. Du wirst sehen. | Open Subtitles | هذا سيكون أمراً جيّداً، سوف ترى ذلك. |
Du wirst sehen, wie viel Spaß Fliegen macht. | Open Subtitles | سوف ترى كم هي ممتعة رحلة الطيران |
Du wirst sehen, wir gehören zueinander. | Open Subtitles | أنت سوف ترى أننا ننتمى لبعضنا |
Wir kämpfen auch. Du wirst sehen. | Open Subtitles | سنقاتل أيضا سوف ترى |
Mir passiert nichts, Du wirst sehen. | Open Subtitles | سوف أكون بخير ، سوف ترى |
Du wirst sehen, da oben ist es schön. | Open Subtitles | سوف ترى .المكان جميل هناك |
Es wird bald anfangen, Sie werden sehen. | Open Subtitles | إنها سوف تبدأ قريباً, سوف ترى. |
Es ist ein... Gruppengespräch. Sie werden sehen. | Open Subtitles | إنها كذلك, إنها مقابلة جماعية سوف ترى |
Du wirst schon sehen. Wir haben eine Überraschung. | Open Subtitles | سوف ترى لدينا مفاجأة صغيرة من أجلك |
Auf diesem Foto von ihm sehen Sie jemanden aus einer anderen Zeit. | TED | هذه صورة له ، اذا أمعنت النظر إلى الصورة، سوف ترى شخصا من عصرٍ مختلفٍ. |
Sie wird den Rest von der Todesliste eh irgendwann sehen. | Open Subtitles | سوف ترى باقي قائمة الإغتيالات على أيّة حال. |
Wenn du in meinem Alter bist, wirst du sehen, wie tröstlich das ist. | Open Subtitles | عندما تكون بسنّي سوف ترى كم هذا مريح |
BLAIR: Wirst du schon sehen. | Open Subtitles | سوف ترى |
Wenn Sie mir die Chance geben, werden Sie sehen, was ich ins Team einbringen kann. | Open Subtitles | إذا أعطيتني الفرصة المناسبة سوف ترى ما أستطيع أن أفعله للفريق |
Ich habe Wert. Sie werden schon sehen. | Open Subtitles | أنا قيّمة، سوف ترى |
Das wirst du noch sehen. | Open Subtitles | سوف ترى |
Du wirst es schon sehen. | Open Subtitles | سوف ترى. |
Ernie Johnson. Sie werden gleich sehen. | Open Subtitles | (أيرني جونسون)، سوف ترى... |
Aber wenn man vorsichtig in die Ritzen und Löcher schaut, sieht man diese kleinen Dinge umherflitzen. | TED | إذا قمت بالتدقيق في الشقوق، سوف ترى أشياء صغيرة تنطلق في كل مكان. |