"سيدي الرئيس" - Translation from Arabic to German

    • Herr Präsident
        
    • Sir
        
    • Herr Vorsitzender
        
    • Mr President
        
    Nun, Herr Präsident, als erstes bräuchten wir ein Zeichen Ihres guten Willens. Open Subtitles حسنا ، سيدي الرئيس أولا نحن بحاجة إلى لفتة حسن النية
    Entschuldigen Sie, Herr Präsident, aber Sie sind derjenige, der die DRF für politische Zwecke benutzt hat. Open Subtitles المعذرة يا سيدي الرئيس ولكن أنت من غزا تمويل صندوق إغاثة منكوبي الكوارث لأهداف سياسية
    Bei allem Respekt, Herr Präsident, wenn er sich wehrt, wird es so ausgehen. Open Subtitles مع فائق الاحترام يا سيدي الرئيس إن قاوم ، فسنتعامل معه هكذا
    - In die Absperrungen, Sir. Open Subtitles سيدي الرئيس أريد ان أستجوب الشاهد إن أمكن
    Ohio stellte das Verfahren ein, Herr Vorsitzender. Open Subtitles لنترك هذا لسلطة أوهايو القضائية سيدي الرئيس
    Herr Präsident, verehrte Gäste, sehr geehrte Mitglieder des Senats, als wir die Indianer... Open Subtitles ميز بين الزوار يا سيدي الرئيس أعضاء مجلس الشيوخ المبجلين قتلنا الهنود بنيما كانوا ينظرون
    Herr Präsident, sind Sie bereit, auf die Bibel zu schwören? Open Subtitles سيدي الرئيس.. هل أنت ميتعد للنطق بالقسم الدستوري؟
    Herr Präsident, ich würde raten, daß wir in höchster Alarmbereitschaft bleiben. Open Subtitles سيدي الرئيس , اوصى باتخاذ اقصى التدابير الدفاعيه.
    Wir verschwinden nicht, Herr Präsident. Sie müssen jetzt handeln. Open Subtitles نحن هنا لنبقي سيدي الرئيس ان الحركة القادمة لك
    Herr Präsident, warum glauben Sie, dass ich schweigen musste? Open Subtitles سيدي الرئيس , لماذا تعتقد أنه تم أمري الإلتزام بالصمت ؟ ؟
    Wir senden Ihnen jetzt die Dokumente, Herr Präsident. Open Subtitles نحن نرسل لك الوثائق ذات الصلة، سيدي الرئيس
    Mein Plan, Herr Präsident, ist der einzige Weg, um unsere Spezies zu retten. Open Subtitles خطتي ، سيدي الرئيس هي الطريقة الوحيدة لانقاذ جنسنا
    Er ging nicht, Herr Präsident,... um ein "Nicht-Einfuhr" oder ein "Nicht-Konsum" Open Subtitles إنه لن يذهب عبثاً سيدي الرئيس لإتفاقية الأستيراد، أو غير الأستيراد
    Herr Präsident, vielleicht sollte ein Komitee gegründet werden,... um eine Bekanntgabe an das Volk vorzulegen,... sollte die Abstimmung in Richtung Unabhängigkeit tendieren. Open Subtitles سيدي الرئيس يجب تشكيل لجنة لتقديم بيان للشعب للتصويت نحو الإستقلال
    Wir haben es hier mit der Mafia zu tun, Herr Präsident. Open Subtitles نعم ، مانتعامل معه هي المافيا سيدي الرئيس
    Herr Präsident, ich weiß, Sie wollen nach Hause bringen unsere Männer und Frauen an die Nation, die wir lieben. Open Subtitles سيدي الرئيس أعرف إنك تريد أن تجلب رجالنا ونساءنا لديار إلى الأمة المحبة
    Und was verlangen Sie jetzt von mir, Herr Präsident? Open Subtitles ماذا تريدُ مني القيام به ، سيدي الرئيس ؟
    Mr. President, Sir, ich bin kein Jurist, aber soweit ich es verstehe, wurde die Verfassung eingehalten. Open Subtitles سيدي الرئيس أنا لست محامي ولكن الدستور يجب أن يطبق
    Sir, Sie wissen doch wie freizügig Amerikaner mit Titeln umgehen. Open Subtitles سيدي الرئيس ، أنت تعرف كيف الأميركيين بخداع
    Okay Sir, lassen Sie mich das aufzählen. Open Subtitles حسنا ، سيدي الرئيس ، اسمحوا لي قرأت أن يعود لكم.
    Danke, Herr Vorsitzender, für diese Gelegenheit. Open Subtitles أشكرك سيدي الرئيس لإتاحة الفرصة لي بالحديث
    Mr. President, es geht hier nicht um lhr Gebaren in den letzten paar Minuten, sondern um lhr Verhalten in den letzten 20 Stunden. Open Subtitles سيدي الرئيس إننا لا نتكلم عن تصرفاتك في الدقائق القليلة الماشية و لكن نتكلم عن تصرفاتك في الساعات ال 20 السابقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more