"سيقابل" - Translation from Arabic to German

    • trifft
        
    • treffen
        
    • sich mit
        
    trifft seinen Herrn nur allzubald. Und wird für sein Beten nicht belohnt. Open Subtitles فى العباده و التأمل يجد انه سيقابل قريبا ويجد أنه لم ينال المكافأه نظير عبادته
    Mein Kumpel trifft ihn heute Abend um zehn Uhr bei der Dannler Fleischverpackung. Open Subtitles "بادى" سيقابل "بيتر" الليلة فى العاشرة مساءاً عند شركة "دانفر" لتعبئة اللحوم
    Ein Freund sagt mir, er trifft heute einen Klienten auf dem Markt. Open Subtitles صديق أخبرنى أنه سيقابل عميل هنا فى السوق المحلى
    Er heute später am Tag ein treffen mit Rufinos Mann Falcone. Fantastisch! Open Subtitles هو سيقابل رجل روفينو فالكون لاحقاً اليوم
    Er sagte, er hätte sich mit 'nem Kerl in einem ehemaligen Geschäftshaus in Downtown getroffen. Open Subtitles ولقد قال بأنه سيقابل شخصاً ما في مبنى التجارة القديم في وسط المدينة
    Wir wissen, dass er sich Donnerstag mit jemandem in einem Zug von Weißrussland nach Lettland trifft. Open Subtitles تشير عمليات الاعتراض البارزة إلى التي يوم الخميس كوماروف سيقابل على القطار سفر بين بيلوروسيا ولاتفيا.
    Meiner Quelle zufolge trifft Polo dort einen Stadtrat, den er schmiert. Open Subtitles مصادري تقول ان "بولو" سيقابل رجل قنصلية موجود في جدولة
    - Er will sich nicht mit Euch treffen, aber er trifft sich noch immer mit der Gegenseite, morgen um 18 Uhr. Open Subtitles إنه لا يرد أن يقابلكم أنتم ولكنه سيقابل الجهة المعارضة غدًا عند السادسة
    Harry Grey trifft heute Abend das Lotteriemädchen. Open Subtitles هاري جراي سيقابل فتاة اليانصيب الليلة.
    Wer kann schon sagen, wann und wo man eine verwandte Seele trifft. Open Subtitles "من يعرف . كيف . ومتى الشخص سيقابل رفيق سفره"
    Da trifft er jemanden. Oder auch nicht. Open Subtitles ربما كان سيقابل شخص هناك أو لا
    Er trifft sich heute Abend mit einem wichtigen Spion vom Ring. Open Subtitles سيقابل عميل سري من جماعة الطوق
    Carlo sagt, er trifft sich am Freitagabend mit einem Kunden. Open Subtitles يقول بأنه سيقابل عميلًا ليلة الجمعة
    Schauen Sie, ob er sich mit der Frau des Präsidenten trifft. Open Subtitles إذا انظر إذا كان سيقابل زوجة الرئيس
    Ryuichi trifft sich heute Abend mit Kenji in einer hiesigen Diskothek. Open Subtitles رايتشى سيقابل كنجى فى الديسكو
    Jack trifft Nicole Duncan vom Gesundheitsamt. Open Subtitles (جاك) سيقابل (نيكول دانكان) من الخدمات الصحية
    Ihr zufolge trifft Amador in L.A. einen Mann namens Marcus Alvers. Open Subtitles تعتقد أن (أمادور) سيقابل رجلاً هنا فى "لوس أنجلوس" يدعى (ماركوس ألفيرز)
    Ich bin so aufgeregt, dass ihr meine Söhne treffen werdet. Open Subtitles انا متشوقة للغاية لأن الجميع سيقابل أبنائي.
    Mein bester Mann wird morgen früh auf dem Markt auf seinen Hund treffen. Open Subtitles أفضل رجالي سيقابل كلبه غداً صباحاً في السوق
    - Jake muss sich mit seinem Vater treffen, also gehe ich allein zum Fotografen. Open Subtitles جايك سيقابل والده لذا علي الذهاب لوحدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more