"سيكتب" - Translation from Arabic to German

    • Er schreibt
        
    • schreiben
        
    • wird zu lesen
        
    Er schreibt eines Tages ein Buch, und wir schneiden darin schlecht ab. Open Subtitles سيكتب كتاباً حولنا في يومٍ ما ولن نظهر بشكل جيّد
    Er schreibt einen Bericht, aber ich bezweifle, dass er genau weiß, was sein Arbeitgeber im Schilde führt. Open Subtitles سيكتب تقريراً , لكنني أشك بإنه سيعرف المدى الكامل لما يخطط إليه رؤسائه
    Er schreibt Ihren Namen! Kümmern Sie sich um Ihren Scheiß! Open Subtitles سيكتب اسمك على السّور , أهتمي بشؤنك
    Wenn Gott zu eurem Namen kommt, wird er nicht schreiben, ob ihr gewonnen oder verloren habt, sondern wie ihr das Spiel gespielt habt. Open Subtitles عندما سيكتب بعد مماتك مقابل اسمك لن يقال إذا ربحت أو خسرت بل كيف أديت اللعبة
    Der Mord war eine Riesengeschichte. Jemand musste das Buch schreiben. Open Subtitles مقتل أمك كانت أقوى قضية بالعام الماضى شخص ما كان سيكتب كتاب عنها.
    Auf deinem Grabstein wird zu lesen sein, Open Subtitles سيكتب على شاهد قبرك:
    Er schreibt ihren Namen! Kümmern Sie sich um Ihren Scheiß! Open Subtitles سيكتب اسمك على السّور , أهتمي بشؤنك
    Oh, ich denke, Er schreibt einen positiven Artikel. Open Subtitles ـ أظن إنه سيكتب مقال إيجابي بهذا
    Das ist Victor, Er schreibt "Das Brandneue Testament". Open Subtitles هذا فيكتور فيكتور سيكتب الإنجيل الجديد
    - Er schreibt alles über euch auf. Open Subtitles - إنه يدوّن ملاحظات - سيكتب كل شيء عنكم
    - Er schreibt dir eine Empfehlung. Open Subtitles سيكتب لك تقييما ، لكن
    Aber Er schreibt. Open Subtitles على الأقل سيكتب شيءً,
    Er schreibt jetzt Texte? Open Subtitles سيكتب اعلانات؟
    Bevor wir anfangen... möchte ich Ihnen verkünden, dass Eddie Sherman... nicht mehr für diesen Katalog schreiben wird. Open Subtitles قبل أن نبدأ، يسعدني اخباركم أن إدي شيرمان ما عاد سيكتب لهذا الدليل.
    Er sagte, er würde der Polizei Briefe schreiben und sich zum Spaß Zodiac nennen. Open Subtitles ثم قال بانه سيكتب رسائل إلى الشرطةِ وسيسمي نفسه زودياك ليعبث معهم
    schreiben wir Naoki ein paar aufmunternde Zeilen? Open Subtitles من سيكتب لنا بعض الكلمات لنرفع معنويات ناوكي ؟
    Wenn wir eine Stadt finden, wo man eine solche für unmöglich hielt, würden wir ein neues Kapitel in der Geschichte der Menschen schreiben. Open Subtitles إن عثرنا على مدينة مدينة جزم الناس باستحالة تواجدها ربما سيكتب هذا
    Ginge es ihm schlecht, würde er schreiben. Open Subtitles إن لم تكن الأمور بخير، كان سيكتب لي
    Er wollte mir schreiben, sobald er wieder in Hollywood war. Open Subtitles وانه فور وصوله"هوليوود" سيكتب لي ويرسل في طلبي للحاق به
    Und auf deinem Grabstein wird zu lesen sein "Von Marshall geschlagen, so hart, dass er starb." Open Subtitles و سيكتب على شاهد قبرك: "صُفع بواسطة (مارشل)، مات بألم شديد"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more