"سينتهي الأمر" - Translation from Arabic to German

    • wird es
        
    • Es wird
        
    • hört das auf
        
    • ist es vorbei
        
    • enden
        
    • ist alles vorbei
        
    • ist vorbei
        
    Wenn ich verurteilt werde, lache ich. So weit wird es nicht kommen. Open Subtitles فلا يهمني كيف سينتهي الأمر كله، فإذا حكموا عليّ فسأضحك وحسب
    Schon bald werden die Wachen reinstürmen und... Es wird vorbei sein. Open Subtitles قريباً ستقتحم القوات المكان و و سينتهي الأمر إنها مسألة وقت
    Wann hört das auf? Open Subtitles متى سينتهي الأمر ؟
    Die Toten werden bald entdeckt, dann ist es vorbei. Open Subtitles سيكتشفون إختفاء الحراس قريباً وعندما يعرفون ذلك سينتهي الأمر
    Ich denke, Sie wussten, dass es so enden würde. Open Subtitles أفترض أنك كنت تعرف أنه سينتهي الأمر على هذا النحو
    Schau, in einem Monat ist alles vorbei Open Subtitles اسمع، بعد شهر واحد سينتهي الأمر تماماً
    Sie sagten, es ist vorbei, sobald ich es ausgeführt habe. Open Subtitles لقد أخبرتني أنه حالما أقوم بما عليّ سينتهي الأمر.
    Wenn du auf Rache aus bist, wird es schlecht für dich enden. Open Subtitles لوكنتهنامنأجلالأنتقام، سينتهي الأمر بشكل سيء جداً عليكَ.
    - Ehe du dich versiehst, wird es vorbei sein. Ich sagte es dir. Open Subtitles سينتهي الأمر قبل أن تشعري بشيء حتى.
    So wird es also enden. Open Subtitles إذاً، هكذا سينتهي الأمر
    Es wird so enden. Fröhlich für immer danach? Open Subtitles هل سينتهي الأمر كما في الأفلام العيش في سعادة للأبد؟
    Es wird so enden. Fröhlich für immer danach? Open Subtitles هل سينتهي الأمر كما في الأفلام العيش في سعادة للأبد؟
    Ganz gleich was zwischen mir und ihr passiert, Es wird dreckig. Open Subtitles مهما سيحدث بيني وبينها سينتهي الأمر بسوء
    Wenn ich mit dem Geld weg bin, ist es vorbei. Open Subtitles عندما أرحل بالنقود سينتهي الأمر
    Wenn es einmal keine "Eins" wird, ist es vorbei. Open Subtitles إذا لم تكوني الأولى سينتهي الأمر
    In 60 Sekunden ist es vorbei. Open Subtitles سينتهي الأمر خلال 60 ثانية.
    Wenn man jemanden zu nah an sich heranlässt, kann es nur böse enden. Open Subtitles سينتهي الأمر نهاية سيئة اذا دعت أحدهم ان يقترب كثيراً
    Ich sage ihnen wie es enden wird - ich starre in ihre toten Augen, mit meiner Hand um ihre Kehle. Open Subtitles سأخبره كيف سينتهي الأمر سأنظر إلى جثتك و يدي حول عنقك
    In einem Monat ist alles vorbei. Open Subtitles اسمع، بعد شهر واحد سينتهي الأمر تماماً
    Sobald Sie einmal zubeißen, ist alles vorbei. Open Subtitles بمجرد تناول اللحم، سينتهي الأمر
    Auf eine ganz neue Art. Dann sterbe ich und es ist vorbei. Open Subtitles بطريقة جديدة، لا شك في ذلك و بعدها سأموت و عندها سينتهي الأمر - لا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more