"سَنَواتِ" - Translation from Arabic to German

    • Jahre
        
    Sechs Jahre voller ungelöster Fälle jeglicher Art, die alle mit ihnen zu tun haben. Open Subtitles ستّ سَنَواتِ مِنْ الجرائمِ الغير محلولةِ، كُلّ الأنواع، كُلّ المُرتَبِطون بشكل غامض إليهم.
    Wir sind jetzt drei Jahre zusammen, aber ich war mir nie sicher. Open Subtitles أَعْني، نحن كُنّا سوية ثلاث سَنَواتِ وأنا أبداً مَا بَدوتُ متأكّد.
    Alle 7 Jahre gibt es in einer normalen Stadt einen ungewöhnlichen Wettkampf. Open Subtitles كُلّ سبـع سَنَواتِ فـى بلـدة عـادية يحدث بهـا حادث غير عـادى
    Fünf Jahre Schmerz nach 20 Jahren Wohlstand, und jetzt glaubst du zu wissen, was Leid bedeutet. Open Subtitles خمس سَنَواتِ مِنْ الألمِ بعد عشرون مِنْ الإمتيازِ، والآن تَعتقدُ بأنّك تَعْرفُ شيء حول المعاناة.
    William Luke Valery: 7 bis 10 Jahre in einem Bundesgefängnis. Open Subtitles وليام لوك فاليري : 7 إلى 10 سَنَواتِ في سجن تأديب إتحادي
    James Arthur Cowler: 5 bis 7 Jahre in einem Bundesgefängnis. Open Subtitles جيمس آرثر كوهلير: 5 إلى 7 سَنَواتِ في سجن تأديب إتحادي
    Es ist schließlich erst 8 Jahre her, dass wir angefangen haben. Open Subtitles مع كل ذلك فقط ثمان سَنَواتِ منذ أن بَدأنَا
    Sieben Jahre Studium für nichts. Open Subtitles سبع سَنَواتِ في الكليَّةِ أسفل البالوعةِ
    Er wollte noch drei Jahre länger bei uns sein. Open Subtitles لأنة أرادَ العَيْش معنا لثلاث سَنَواتِ أكثرِ
    Es macht mir nichts aus, hier unten lebt man nur zwei, drei Jahre. Open Subtitles لا يَقْلقُني. هُنا الحياة إثنان، ثلاث سَنَواتِ.
    Sieh mich an, 4 Jahre im Bau und weiß wie eine Wand. Open Subtitles تَعْرفُ، أنْظرُ لي أربع سَنَواتِ في العلبةِ وشاحبة كالشبح
    Das ist zehn Jahre unter der Lebenserwartung einer Kaukasierin. Open Subtitles عشْرة سَنَواتِ تحت متوسط العمر المتوقعِ لأنثى قوقازية. هَلْ عَرفتَ ذلك؟
    Ich mischte mich nie in deine Sachen, wenn ich an die Zeit denke, als du nach dem Krieg für sieben Jahre verschwunden bist. Open Subtitles أنا أبداً مَا تَدخّلتُ في شؤونِكَ، بمرور الوقتِ بعد الحربِ عندما إختفيتَ لمدة سبع سَنَواتِ
    Ich möchte mir die Akten der letzten zehn Jahre anschauen. Open Subtitles أُريدُ النَظْر إلى الملفاتَ للعشْرة سَنَواتِ الماضية.
    Ich habe 10 lange Jahre nach dieser kleinen Lady gesucht. Open Subtitles أنا كنت أَبْحثُ عن هذة السيدة الصَغيرة لعشْرة سَنَواتِ طويلةِ.
    Hat zehn Jahre gewartet. Open Subtitles لقد إنتظرَ ليَعمَلُ ذلك لعشْرة سَنَواتِ.
    Ich habe 3 Jahre in Paris gewohnt, jetzt bin ich Designerin in Tokio. Ich träume nur davon, Schauspielerin zu sein. Open Subtitles عِشتُ في باريس ل3 سَنَواتِ وعدت الى طوكيو كمصممه
    Wenn es hilft, ist nur Alexandra wurde sie für drei Jahre zu massieren. Open Subtitles إذا يُساعدُ، أليكساندرا فقط دُلّكَها لثلاث سَنَواتِ.
    Sie deuten auf alte Reifen hin. Mindestens fünf Jahre alt. Open Subtitles على ما يبدو، يبدون إطارات قديمة ، على الأقل 5 سَنَواتِ
    Nur, dass ich jetzt fünf Jahre älter bin. Open Subtitles الإختلاف الحقيقي الوحيد بِأَنِّي خمس سَنَواتِ أقدمِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more