Es ist eine Weile her, dass Sie einen Strafprozess persönlich bearbeitet haben. | Open Subtitles | مرّ زمن طويل منذ أن تولّيت الإدّعاء شخصيّا في قضيّة جنائية |
Ich habe mit dem Bürgermeister persönlich gesprochen,... doch sie stecken das letzte Geld in Streifendienst und Verbrechensprävention. | Open Subtitles | تحدّثت إلى المحافظ شخصيّا لكنهم ينفقون ما تبقى لديهم على ترضية القوّات وكبح الجرائم |
Wir wollten euch nie persönlich streichen. | Open Subtitles | نحن لن نقوم بإلغاء مسلسلكم شخصيّا |
Es gibt da noch ein paar Leute, denen ich es noch nicht persönlich gesagt habe. | Open Subtitles | مازال هناك بضعة أشخاص لم أخبرهم شخصيّا |
Nein, nicht persönlich. | Open Subtitles | لا, لا أعرفه شخصيّا |
Sie meinen, er persönlich? | Open Subtitles | أتقصد هو شخصيّا ؟ |
Ich wollte lhnen persönlich mein Beileid aussprechen, bevor ich abreise. | Open Subtitles | أردت فقط التعبير عن تعازيّ شخصيّا (قبل الذهاب إلى (بورتلاند |
Ich wollte Ihnen nur persönlich mein Beileid aussprechen, ehe ich zurück nach Portland gehe. | Open Subtitles | أردت فقط التعبير عن تعازيّ شخصيّا (قبل الذهاب إلى (بورتلاند |
Warum sprichst du nicht persönlich mit Wardell? | Open Subtitles | لما لا تتحدثين إلى (واردل) شخصيّا ؟ |
- Auf Sie persönlich? | Open Subtitles | بدى غاضبًا - مِنك شخصيّا ؟ |