"شرفاً" - Translation from Arabic to German

    • eine Ehre
        
    • Vergnügen
        
    • Privileg
        
    • geehrt
        
    • mir eine
        
    Als Sie Kind waren, war ihre Bekanntschaft eine Ehre, und jetzt, Open Subtitles لقد شاهدتك وأنت تكبرين في وقت كانت تعتبر مشاهدتك شرفاً
    Es wäre eine Ehre Ihnen die Hand zu geben. Open Subtitles انه شرفاً لى إذا أُمْكِنُنى أَنْ أصافحَكَ.
    Es wäre mir eine Ehre, wenn du in Betracht ziehen würdest uns zu begleiten bei unserem Streben. Open Subtitles سيكون شرفاً لي لو فكرت في الانضمام إلينا في سعينا
    War toll, dich zu sehen, Dad. Immer ein Vergnügen. Open Subtitles من الرائع رؤيتك يا أبي, لطالما كان ذلك شرفاً
    Schon die Jahre des Trainings waren ein Privileg. Open Subtitles انظر، كل سنوات التدريب والتخطيط لهذه الرحلة كانت شرفاً لي.
    Gentlemen, es war mir eine Ehre, heute mit Ihnen spielen zu dürfen. Open Subtitles السادة المحترمون، هو كَانَ شرفاً لعب مَعك اللّيلة.
    Und es war mir eine Ehre. Und ich würde sich nicht ändern, nicht für die ganze Welt. Open Subtitles ، وكان هذا شرفاً لي، لن أُغيـّر هذا طوال حياتي، ولا حتـّى لحظة منها
    Unter diesen Umständen wäre es mir eine Ehre Ihnen mein Sari zu geben. Open Subtitles في ظل هذه الظروف سيكون شرفاً لي ان اعطيك ثوبي
    Es wäre mir eine Ehre. Open Subtitles وسأعزف على البيانو من أجلكَ سيكون شرفاً لي
    Es war mir immer eine Ehre, Ihre Gesellschaft zu genießen und an unseren Traditionen festzuhalten. Open Subtitles لقد كَانَ شرفاً لي أن أخدمكم جميعكم وأن أبقي تقاليدنا الرفيعة
    Es war eine Ehre und ein Privileg, deinen Penis so lange zu halten, wie ich es getan habe. Open Subtitles لقد كان شرفاً و امتيازاً ان امسك بقضيبك كل هذه المدة
    Das wäre mir eine Ehre. Open Subtitles سيكونُ هذا شرفاً ليَّ. عظيم. حسناً، قف عند ذلكَ الجدار.
    Es wäre mir eine Ehre und wir würden beide davon profitieren. Open Subtitles سيكون شرفاً عظيماً لي وسيأتي بالنفع علي كلينا
    Ich möchte nur sagen, es ist eine Ehre und ein Privileg, Ihnen und Ihrer Familie, zu Dienen, Sir. Open Subtitles أود القول فقط أنه كان شرفاً وامتيازا لخدمتك أنت وعائلتك يا سيدي ..
    Mir wurde beigebracht, dass Hilfe von Anderen anzunehmen keine Schande ist, es ist eine Ehre. Open Subtitles فأثناء كِبري تعلمتُ أنّ قَبول المساعدة من الناس ليسَ عيباً بل شرفاً.
    Und falls Sie mich versehentlich aus meinem Zimmer verdrängt haben, ist es uns auch eine Ehre, wenn Sie aufm Sofa in der Garage schlafen. Open Subtitles إن شعرت بأي خجل حيال طردي من غرفتي فسيكون شرفاً مساوياً أن أدعك تنامين على أريكة قابلة للطي في المرأب.
    In dem Fall war es mir eine Ehre, und tschüs! Open Subtitles -رطب تويليت -لا في تلك الحالة كان هذا شرفاً "نحلة جيدة"
    Es war mir eine Ehre Ihnen zu dienen, Sir. Open Subtitles كانَ شرفاً لي أن أخدمَ تحت إمرتكَ سيدي
    Es war mir ein Vergnügen, es diesem Prätor zu zeigen. Open Subtitles لقد كان شرفاً كبيراً أن أتبول في وجه القاضي
    Ich fühle mich geehrt, dass Sie sich für mich Zeit nehmen, Sir. Open Subtitles يكفيني شرفاً إنكَ خصصتَ وقتاً لرؤيتي سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more