Aber wir brauchen noch einen Partner für die Leitung und die Rechtsgeschäfte. | Open Subtitles | نحتاج الى شريك لأدارتهما وكذلك الى من يشرف على شئوننا القانونية |
Es zeigte sich, dass Phil Green, "Mr. Integer", einen Partner hatte, den keiner kannte. | Open Subtitles | لقد أتيت إلي أتذكر؟ أتضح أن فليب جرين كان له شريك,و لا أحد |
Er sagte ein Partner hilft Ihm aus diesen Sachen raus zu kommen. | Open Subtitles | أجل ، قال أنّه شريك يساعده في الإفلات من هذه الأمور |
Muss am Wetter liegen. Aber zumindest habe ich jetzt einen Komplizen. | Open Subtitles | حتماً ذلك بسبب الطقس على الأقل لدّي شريك في الجريمة |
Aber dann wurde mir klar: Zum ersten Mal in meinem Erwachsenenleben hatte ich keinen Mitbewohner! | Open Subtitles | ولكن بعدها وصلتني الفكرة ، لأول مرة في حياتي البالغة ليس لدي شريك سكن |
Doch ich sehe hier ein paar einsame Moulin Rouge Tänzerinnen... auf der Suche nach einem Partner. | Open Subtitles | لكنني أرى القليل من راقصات الطاحونة الحمراء الاتي يشعرن بالوحدة يبحثن عن شريك أو شريكين |
Sag es ihm. Kein Komplize. Wieso sollte Brian Babbage 1 anheuern? | Open Subtitles | لم يكن هناك شريك لماذا براين باباج يستأجر احدهم ؟ |
Und das passiert ohne einen Partner, wenn kein Partner da sitzt. Also haben wir herausgefunden, dass Schimpansen | TED | وهذا ما يحدث من دون شريك، حين لا يكون هناك شريك هناك. وبالتالي وجدنا أن الشمبانزيات تهتم |
Ich habe einen Partner in der City. | Open Subtitles | لدي شريك في وسط المدينة , وهو الذي يدير المركز الرئيسي لـ ويسترن يونيون |
Wenn ich aufwache und das Geld auf dem Tisch ist, habe ich einen Partner. | Open Subtitles | و عندما أستيقظ اذا كان المال على المائدة, فسأعلم أن لدى شريك |
Wenn ich aufwache und das Geld auf dem Tisch ist, habe ich einen Partner. | Open Subtitles | و عندما أستيقظ اذا كان المال على المائدة, فسأعلم أن لدى شريك |
Ich meine, wozu ist ein Partner gut, wenn ich mich nicht auf dich verlassen kann? | Open Subtitles | أعني ، ما الخير المُتوقع من شريك إذا كُنت لا أستطيع الإعتماد عليك ؟ |
- Dann bin ich wohl auch ein Partner. - Ich denke schon. | Open Subtitles | أَحزر بأن الوسائل جعلني شريك أحزر بأنه فعل |
Aber sie könnte Komplizen im Haus gehabt haben. | Open Subtitles | صحيح و لكن يمكن أن يكون لديها شريك من داخل المنزل |
Er muss die echten Steine einem Komplizen übergeben haben, einem der zuvor erwähnten couragierten Mitbürger. | Open Subtitles | قام بتمرير الأحجار الحقيقية إلى شريك واحد من المواطنين الصالحين |
Dein Partner ist für dich nur noch ein Mitbewohner und dir geht's gut? | TED | تشعر أن شريك الغرفة مع زوجتك، وأنت بخير؟ |
Ich bin 45 und habe noch nie lässig, bequem, sorglos auf der Straße mit einem Partner Händchen gehalten. | TED | عمري خمس واربعون عاما و لم يسبق لي بشكل عادي، مريح، عفوي ان امسكت يد شريك في مكان عام. |
Ein Beruf, der Sie sehr gut darauf vorbereitet, den geheimnisvollen Amerikaners darzustellen, der anscheinend der Komplize des Mörders war. | Open Subtitles | و مهنتك ستكون مناسبة جداً لإنتحال شخصية الأمريكي الغامض و الذي يبدو أنه شريك القاتل |
In wenigen Sekunden bin ich Teilhaber der Firma, sobald er unterschreibt. | Open Subtitles | بعد دقائق سأكون شريك عندما يوقع على الورقة |
Dana Scully ist meine Partnerin beim FBI. | Open Subtitles | دانا سكولي شريك مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Ja, oder es könnte ein Geschäftspartner sein, den wir nicht erwartet haben. | Open Subtitles | نعم، أو أنه يمكن أن يكون شريك عمل لم نكن نتوقّعُه |
Wenn sie so "leer" ist, dann ist es auch Ihre Sittenklausel und Ihre Kanzleiordnungen, welche besagt, dass, wenn ein Name Partner | Open Subtitles | لو كان فارغا اذا فهي كذلك اخلاقك و شروطك و لوائحك التي تنص على انه لو ان شريك منافس |
Also wenn du je Seniorpartner werden willst, rufst du deinen Cousin an. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تكون شريك رئيسي، إتّصل بإبن عمّك الآن. |
Es ist ein wirklich keiner Schritt vom Junior zum Senior Partner, wenn du gerade Zähne hast. | Open Subtitles | من موظف إلى شريك عندما يكون ليك أسنان مقومة |
Wenn Sie noch keinen Partner haben finden Sie sehr wahrscheinlich die Liebe Ihres Lebens... | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك شريك حياة بعد فمن المحتمل أن تجد حبّ حياتك |